Traducción generada automáticamente

Inocente
Samuraï
Innocent
Inocente
Si mon moral monte et descend comme les touches du pianoSi mi estado anímico sube y baja a la par de las teclas del piano
Je vois comment tout avance et moi, on m'a attaché les mainsVeo como todo avanza y a mí me ataron las manos
J'ai un ego timideTengo un ego tímido
Qui a du mal à faire confiance à tout inconnuQue le cuesta confiar en todo aquel extraño
Même si on frappe à ma porteAunque llamen a mi puerta
Peut-être que c'est en vainPuede que lo hagan en vano
Il doit bien y avoir un endroitSeguro que hay algún lugar
Où on peut aller, nous qui ne savons pas où allerAl que podamos ir los que no sabemos dónde ir
Quand ils viendront frapperCuando vengan a llamar
Dis-leur que je suis partiDiles que me fui
Que je voulais être loin d'iciQue quería estar lejos de aquí
Il y a des jours un peu plus brisés que d'autresHay días un poco más rotos que otros
Je voudrais m'adapter à ce monde de fousQuisiera adaptarme a este mundo de locos
J'en suis arrivé à penser que tout était passéHe llegado a pensar que todo había pasado
Innocent que je suisInocente de mí
Je crois toutQue me creo todo
Je cherchais à sortir, mais je n'ai pas trouvé le moyenBuscaba salir, pero no encontré el modo
Je ne veux plus faire semblant d'avoir tout comprisYa no quiero aparentar que tengo todo claro
Je ne suis pas né pour être ici, mais pas non plus ailleursNo he nacido para estar aquí, pero tampoco en otro lado
J'ai allumé cette cigarette pour que la fumée me couvre les oreillesMe he encendido este cigarro para que el humo me tape los oídos
J'ai éteint tout appareil qui pourrait faire du bruitHe apagado cualquier aparato que pueda hacer algún ruido
Tout ce dont j'ai besoin va au-delà de tes complimentsTodo lo que necesito, va más allá de tus cumplidos
Je voudrais avoir un petit coin, sans que ce soit un diminutifQuisiera tener un huequito, sin que fuera un diminutivo
Plus je tourne en rond, pire je me sensCuanta más vuelta le doy peor se me pone el cuerpo
À penser que je ne sais plus où j'appartiensAl pensar que ya no sé a dónde pertenezco
Un endroit où l'on peut aller se perdreUn lugar dónde poder ir a perdernos
Il y a des jours un peu plus brisés que d'autresHay días un poco más rotos que otros
Je voudrais m'adapter à ce monde de fousQuisiera adaptarme a este mundo de locos
J'en suis arrivé à penser que tout était passéHe llegado a pensar que todo había pasado
Innocent que je suisInocente de mí
Je crois toutQue me creo todo
Je cherchais à sortir, mais je n'ai pas trouvé le moyenBuscaba salir, pero no encontré el modo
Je ne veux plus faire semblant d'avoir tout comprisYa no quiero aparentar que tengo todo claro
Je ne suis pas né pour être ici, mais pas non plus ailleursNo he nacido para estar aquí, pero tampoco en otro lado
Je ne suis pas né pour être ici, mais pas non plus ailleursNo he nacido para estar aquí, pero tampoco en otro lado
Je ne suis pas né pour être ici, mais pas non plus ailleursNo he nacido para estar aquí, pero tampoco en otro lado
Je ne suis pas né pour être ici, mais pas non plus ailleursNo he nacido para estar aquí, pero tampoco en otro lado
Je ne suis pas né pour être ici, mais pas non plus ailleursNo he nacido para estar aquí, pero tampoco en otro lado
Je ne suis pas né pour être ici, mais pas non plus ailleursNo he nacido para estar aquí, pero tampoco en otro lado
Je ne suis pas né pour être ici, mais pas non plus ailleursNo he nacido para estar aquí, pero tampoco en otro lado
Je ne suis pas né pour être ici, mais pas non plus ailleursNo he nacido para estar aquí, pero tampoco en otro lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuraï y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: