Traducción generada automáticamente

La Despedida (part. Dani Fernández)
Samuraï
L'Adieu (feat. Dani Fernández)
La Despedida (part. Dani Fernández)
Je me suis enfoncé les éclairs de la tempête d'hierMe he clavado los rayos de la tormenta de ayer
J'ai voulu ressentir quelque chose sans le vouloirQuise sentir algo sin querer
Et au final, je suis passé à côtéY al final he pasado de largo
J'ai senti la rosée sur ma peauHe sentido el rocío en mi piel
Je sens déjà comment ça commence à brûlerYa noto cómo empieza a arder
Le pouls monte à mesure que j'avanceSube el pulso a medida que avanzo
Maintenant, c'est notre tour de perdreAhora nos toca perder
Maintenant, je lève les yeux, je fais un bisou au ciel et je commence à courirAhora miro hacia arriba, beso al cielo y empiezo a correr
Parce que si on m'avait ditPorque si a mí me hubieran dicho
Que ça allait être toujours la même choseQue esto iba a ser más de lo mismo
Je me serais dit adieu à ma façonYo me hubiera despedido a mi manera
Tout ce qui n'a jamais pu êtreTodo aquello que nunca pudo haber sido
Aujourd'hui, je dépose les armes, je me rendsHoy dejo las armas, me doy por vencido
Je porte le regret comme un drapeauLlevo el arrepentimiento por bandera
Guitare en main, j'ouvre la voiture et je démarre le moteurGuitarra en mano, abro el coche y enciendo el motor
Je n'arrête pas de penser que je mérite mieuxNo paro de pensar que me merezco algo mejor
Habitué à vivre dans la boueAcostumbrada a vivir en el barro
L'asphalte chaud et la soifEl asfalto caliente y la sed
Je gare la voiture au bord de la routeParo el coche en medio del arcén
Et je continue le chemin pieds nusY continúo el camino descalzo
Maintenant, c'est notre tour de perdreAhora nos toca perder
Maintenant, je lève les yeux, je fais un bisou au ciel et je commence à courirAhora miro hacia arriba, beso al cielo y empiezo a correr
Parce que si on m'avait ditPorque si a mí me hubieran dicho
Que ça allait être toujours la même choseQue esto iba a ser más de lo mismo
Je me serais dit adieu à ma façonYo me hubiera despedido a mi manera
Tout ce qui n'a jamais pu êtreTodo aquello que nunca pudo haber sido
Aujourd'hui, je dépose les armes, je me rendsHoy dejo las armas, me doy por vencido
Je porte le regret comme un drapeauLlevo el arrepentimiento por bandera
Parce que si on m'avait ditPorque si a mí me hubieran dicho
Que ça allait être toujours la même choseQue esto iba a ser más de lo mismo
Je me serais dit adieu à ma façonMe hubiera despedido a mi manera
Tout ce qui n'a jamais pu êtreTodo aquello que nunca pudo haber sido
Aujourd'hui, je dépose les armes, je me rendsHoy dejo las armas, me doy por vencido
Je porte le regret comme un drapeauLlevo el arrepentimiento por bandera
Comme un drapeauPor bandera
Je me serais dit adieu à ma façonMe hubiera despedido a mi manera




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuraï y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: