Traducción generada automáticamente

Palabra Prohibida
Samuraï
Verboden Woord
Palabra Prohibida
Ik vraag me af of dit al een afgesloten hoofdstuk isMe pregunto si será ya un capítulo cerrado
Of ik de verzen opnieuw ga lezen om het nooit te vergetenO si releeré los versos para nunca olvidarlo
Dat ik ooit was, iets onvermijdelijksQue fui un día fui, algo inevitable
Nu vragen de straten zich afAhora las calles se preguntan
Waar ik ben geblevenQue dónde me he dejado
Wat ik droeg, of de zomer het heeft meegenomenAquello que cargaba, si se lo llevó el verano
Ik was, als ik ooit was, iets onvermijdelijksFui, si un día fui, algo inevitable
En nu weet ik dat ik ben, jouw verboden woordY ahora sé que soy, tu palabra prohibida
Jouw verloren initiaal, jouw regel die ik niet breken magTu inicial perdida, tu norma no romper
Ik weet dat ik een fase ben in jouw levenSé que soy una etapa en tu vida
Dat jouw lichaam me niet vergeetQue tu cuerpo no me olvida
En dat dit de laatste keer isY que es la última vez
Dit is de laatste keer dat je van mij hoort, dat ik over jou praatEs la última vez que vas a oír de mí, hablar de ti
Dat mijn mond vergeet hoe jouw naam op mijn lippen klinktQue mi boca se está olvidando cómo es tu nombre en mis labios
Onbewust, zonder te weten hoe het is gebeurdSin querer, sin saber cómo ha pasado
Het kost me moeite om het te herinnerenMe cuesta recordarlo
Het is jouw naam op mijn lippenEs tu nombre en mis labios
Ik heb jouw stem op het puntje van mijn tong, die me bedreigt om eruit te springenTengo tu voz en la punta de la lengua, amenazándome con saltar
Ik had er zin in en nu heb ik geen zin meerTenía ganas y ahora pereza
Het moet iets betekenenAlgo tiene que significar
Ik denk aan jou, en er is geen kleurPienso en ti, y no hay color
Ik zie het grijs, er is geen liefde meerLo veo gris, ya no hay amor
En nu weet ik dat ik ben, jouw verboden woordY ahora sé que soy, tu palabra prohibida
Jouw verloren initiaal, en jouw regel die ik niet breken magTu inicial perdida, y tu norma no romper
Ik weet dat ik, een fase ben in jouw levenSé que soy, una etapa en tu vida
Dat jouw lichaam me niet vergeetQue tu cuerpo no me olvida
En dat dit de laatste keer isY que es la última vez
Dit is de laatste keer dat je van mij hoort, dat ik over jou praatEs la última vez que vas a oír de mí hablar de ti
Dat mijn mond vergeet hoe jouw naam op mijn lippen klinktQue mi boca se está olvidando cómo es tu nombre en mis labios
Onbewust, zonder te weten hoe het is gebeurdSin querer, sin saber cómo ha pasado
Het kost me moeite om het te herinnerenMe cuesta recordarlo
Het is jouw naam op mijn lippenEs tu nombre en mis labios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuraï y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: