Traducción generada automáticamente

Tiro Al Aire
Samuraï
Schot in de Lucht
Tiro Al Aire
Ik ben een verloren pionSoy un peón perdido
Ik ben van het bord gegaan om te verkennenMe he salido del tablero a explorar
En ik sta perplexY me he quedado a cuadros
Bij het zien dat er geen spel te winnen isAl ver que no hay partida que ganar
Nu ik weg benAhora que me he ido
Kan ik met gemak pratenPuedo hablar con naturalidad
Ik hield niet van je valstrikkenNo me gustaban tus trampas
Maar het was leuk om te kunnen spelenPero era divertido poder jugar
En elke keer als ik me herinner dat ik naast je stondY cada vez que recuerdo estar a tu lado
Komt het goede, dan het slechteMe viene lo bueno, luego lo malo
En wat ik was vergetenY lo que había olvidado
Ik denk dat ik gewoon een schot ga lossenCreo que solo voy a lanzar un disparo
Een schot in de lucht elke keer datUn tiro al aire cada vez que
Ik wil schreeuwen dat ik van je houQuiero gritar que te amo
En vanavond ga ik leren om van je op afstand te houdenY esta noche voy a aprender a quererte de lejos
Ik ga begrijpen dat, ook al mis ik jeVoy a entender que aunque te eche de menos
Ik kan van je houden vanuit de eenzaamheidTe puedo querer desde la soledad
Want ik, wil altijd een laatste afscheidPorque yo, siempre voy a querer un último adiós
En in elk lied dat we samen dansten blijven we levenY en cada canción que bailábamos juntos seguiremos vivos
En in elke hoek en in elk vers dat ik voor je schrijfY en cada rincón y en cada verso que te escribo
Het heeft me een litteken gegeven van mijn borst tot mijn ribMe ha dejado cicatriz del pecho a la costilla
Een manier van liefhebben als de achtste wonderUna forma de amar como la octava maravilla
Weten vergeven heeft me voor het leven genezenSaber perdonar me ha arreglado de por vida
Ik leef rustig en hopelijk doe jij hetzelfde als ikVivo tranquila y ojalá hagas lo mismo que yo
Moeilijke uitgang maar goede herstelDura salida pero buena recuperación
Er zijn stukjes van je hart bij me geblevenSe me han quedado trozos de tu corazón
Ik heb ze bewaard alleen om te herinnerenLos he guardado solo para recordar
Dat, ook al zie ik je niet meer, je altijd bij me zult zijnQue aunque no te vuelva a ver, conmigo siempre irás
En elke keer als ik me herinner dat ik naast je stondY cada vez que recuerdo estar a tu lado
Komt het goede, dan het slechteMe viene lo bueno, luego lo malo
En wat ik was vergetenY lo que había olvidado
Ik denk dat ik gewoon een schot ga lossenCreo que solo voy a lanzar un disparo
Een schot in de lucht elke keer dat ik wil schreeuwen dat ik van je houUn tiro al aire cada vez que quiero gritar que te amo
En vanavond ga ik leren om van je op afstand te houdenY esta noche voy a aprender a quererte de lejos
Ik ga begrijpen dat, ook al mis ik jeVoy a entender que aunque te eche de menos
Ik kan van je houden vanuit de eenzaamheidTe puedo querer desde la soledad
Want ik, wil altijd een laatste afscheidPorque yo, siempre voy a querer un último adiós
En in elk lied dat we samen dansten blijven we levenY en cada canción que bailábamos juntos seguiremos vivos
En in elke hoek en in elk vers dat ik voor je schrijfY en cada rincón y en cada verso que te escribo
En vanavond ga ik leren om van je op afstand te houdenY esta noche voy a aprender a quererte de lejos
Ik ga begrijpen dat, ook al mis ik jeVoy a entender que aunque te eche de menos
Ik kan van je houden vanuit de eenzaamheidTe puedo querer desde la soledad
Want ik, wil altijd een laatste afscheidPorque yo, siempre voy a querer un último adiós
En in elk lied dat we samen dansten blijven we levenY en cada canción que bailábamos juntos seguiremos vivos
En in elke hoek en in elk vers dat ik voor je schrijfY en cada rincón y en cada verso que te escribo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuraï y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: