Traducción generada automáticamente

A Day In My Life
Samus Sous
Un Día En Mi Vida
A Day In My Life
Oye, ¿quiénes son los malditos ratas que usan a los fans para presumir?Ayo who's the motherfuckin' rats that use the fans to show off?
No llegan a la cima, así que lárguense, ¡que se jodan!He doesn't reach the top so get out so fuck off!
No saben lo que significa presumirThey don't know what it means to show off
Y tú sabes que soy el gorila que aplasta a estos tipos con vainillaAnd you know I'm the gorilla that crushes these types with vanilla
¿Crees que estás siendo genial? ¡Nah!Do you think you're being cool? Nah!
No puedo soportar a este idiota!I can't take this fool!
Ustedes hablan alto, pero sueñan pocoCês falam alto, mas sonham pouco
Todo lo que ustedes logranTudo que vocês conquistam
Nosotros logramos el dobleNós conquistamos o dobro
Yo, a veces, recuerdo los viejos tiemposEu, às vezes, lembro dos tempos antigos
Que el trabajo es duro, para quien es bueno en llegar, sin pararQue o trabalho é duro, pra quem é bom em chegar, sem parar
Puedes estar ahí, solo tienes que aprenderVocê pode estar lá, basta aprender
A saber ostentar con lo que tienesA saber ostentar com o que tem
No quedarte por ahí fumando y drogándoteNão ficar por aí fumando e se drogando
Un día en mi vida, no soy de ese ladoA day in my life I'm not from that side
Y estos tipos aman a los fans pensando que es gracioso engañar con un planAnd these types love the fan thinking it's funny cheating with a plan
Está mal, deja de hacer lo que está malAlright it's not right stop doing what is not right
Mientras hay un montón de raperos de este tipoEnquanto tem aí um monte de rapper desse tipo
Que compran cosas caras y no ayudan a nadieQue compra coisas caras e não ajuda ninguém
Es solo un alma en pena mal amada por ahíÉ apenas um sem alma mal-amada por aí
En vez de saber que necesitamos ayuda por ahíAo invés de saber que a gente precisa de ajuda por aí
Dicen que son chidos, dicen que van a ayudarDiz que é foda, diz que vai ajudar
Pero en realidad, solo compran a gente que no merece estar en este lugarMas na verdade, só compra gente que não merece tá nesse lugar
Estoy en la onda de describir cuán falsos son estos raperos de la generación TikTok, este es el tipoI'm in the vibe to describe how fake are these TikTok generation rappers this is the type
Y ahora que estos tipos pagarán en la misma monedaAnd now that these guys will pay back in the same currency
Y ahora tienes un nuevo legadoAnd now you have a new legacy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samus Sous y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: