Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.177

Sonsick

San Fermin

Letra

Significado

Hijo enfermo

Sonsick

Encontré un caso desesperado y resolví amarI found me a hopeless case, and resolved to love
Tal vez podamos encontrar un lugar decente cuando tenga la edad suficienteMaybe we can find a decent place when I'm old enough
Encontré el amor en una mirada vacía, traté de arreglarloFound love in an empty gaze, tried to fix it up
Me encontré con un caso desesperado, oh, ohI found me a hopeless case, oh, oh

Me enamoraré de ti lo suficientemente pronto, he decidido amarI'll fall for you soon enough, I've resolve to love
Ahora sé que es solo otra mierda porque soy lo suficientemente mayorNow I know it's just another fuck 'cause I'm old enough
Vende mentiras como si fueran solo drogas, aquí para recogermeSell lies like they're only drugs, here to pick me up
Me enamoraré de ti lo suficientemente pronto, oh, ohI'll fall for you soon enough, oh, oh

Oh, no tengas miedoOh, don't be scared
Pero es un tipo de miedo más duroBut it's a harder kind of fear
(Agárrate fuerte)(Hold on tight)
Será mejor que aguantes o de lo contrario estás en esoYou best hold on or else you're in it
(Aclara tu mente)(Clear your mind)
Y cuando piensas, piensas con claridadAnd when you think, you're thinking clearly
(Esta bien)(It's alright)

Estás realmente atado y comprometidoYou're really tied up and committed
(Oh, solo digo)(Oh, I'm just saying)
Pero es mucho hablarBut it's an awful lot of talk
(No es una pelea)(It's not a fight)
Por un fuego que arde demasiado rápidoFor a fire that burns too quickly
(Tienes que no tener miedo)(You have to not be scared)
¿Por qué quieres lastimarte en absoluto?Why do you want to hurt at all?
(Estás bien)(You're alright)
Para el tipo de enfermedad de verano de alguienFor someone's summer kind of sickness

Todo vestido con mi mejor traje de domingo, cuando te soluciono amorAll dressed in my Sunday best, when I solve you, love
Tal vez encuentre un lugar donde podamos descansar cuando tengamos la edad suficienteMaybe find a place where we could rest when we're old enough
Podemos tener un perro y todo lo demás, podemos vivirloWe can have a dog and all the rest, we can live it up
Todos vestidos con nuestro mejor traje de domingo, oho, ohoAll dressed in our Sunday best, oho, oho

Hijo enfermo en los juegos de tee-ball, te absuelvo, amorSon sick at the tee-ball games, I absolve your, love
Tal vez encuentre un lugar y piense en nombres, cuando tengamos la edad suficienteMaybe find a place and think of names, when we're old enough
Haz planes y compraremos cosas nuevas, intentaremos arreglarloMake plans, and we'll buy new things, try to fix it up
Hijo enfermo en los juegos de tee-ball, oh, ohSon sick at the tee-ball games, oh, oh

Oh, no tengas miedoOh, don't be scared
Pero es un tipo de miedo más duroBut it's a harder kind of fear
(Agárrate fuerte)(Hold on tight)
Será mejor que aguantes o de lo contrario estás en esoYou best hold on or else you're in it
(Aclara tu mente)(Clear your mind)
Y cuando piensas, piensas con claridadAnd when you think, you're thinking clearly
(Esta bien)(It's alright)

Estás realmente atado y comprometidoYou're really tied up and committed
(Oh, solo digo)(Oh, I'm just saying)
Pero es mucho hablarBut it's an awful lot of talk
(No es una pelea)(It's not a fight)
Por un fuego que arde demasiado rápidoFor a fire that burns too quickly
(Tienes que no tener miedo)(You have to not be scared)
¿Por qué quieres lastimarte en absoluto?Why do you want to hurt at all?
(Estás bien)(You're alright)
Para el tipo de enfermedad de verano de alguienFor someone's summer kind of sickness

Es una especie de enfermedad de veranoIt is a summer kind of sickness
Es una especie de enfermedad de veranoIt is a summer kind of sickness
Tipo de enfermedad de veranoSummer kind of sickness

Oh, no tengas miedoOh, don't be scared
Pero es un tipo de miedo más duroBut it's a harder kind of fear
(Agárrate fuerte)(Hold on tight)
Será mejor que aguantes o de lo contrario estás en esoYou best hold on or else you're in it
(Aclara tu mente)(Clear your mind)
Y cuando piensas, piensas con claridadAnd when you think, you're thinking clearly
(Esta bien)(It's alright)

Estás realmente atado y comprometidoYou're really tied up and committed
(Oh, solo digo)(Oh, I'm just saying)
Pero es mucho hablarBut it's an awful lot of talk
(No es una pelea)(It's not a fight)
Por un fuego que arde demasiado rápidoFor a fire that burns too quickly
(Tienes que no tener miedo)(You have to not be scared)
¿Por qué quieres lastimarte en absoluto?Why do you want to hurt at all?
(Estás bien)(You're alright)
Para el tipo de enfermedad de verano de alguienFor someone's summer kind of sickness

Es una especie de enfermedad de veranoIt is a summer kind of sickness
Es una especie de enfermedad de veranoIt is a summer kind of sickness
Tipo de enfermedad de veranoSummer kind of sickness
Me enamoraré de ti lo suficientemente prontoI'll fall for you soon enough
He resuelto amarI've resolved to love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de San Fermin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección