Traducción generada automáticamente
Last Ride
Sana Satoru
Último Viaje
Last Ride
Me despido por última vezI say goodbye for the last time
Y no puedes secar mis lágrimas bajo mis ojosAnd you can't wipe my tears under my eyes
Todo está sucediendo tan rápido esta nocheIt's all happening so fast tonight
Si supiera que estas son mis últimas palabras para tiIf I knew it was my final words to you
Gritaría al mundo que te amabaI would scream out to the world that I loved you
Supongo que ahora es demasiado tarde para decir adiósGuess it's too late now for me to say goodbye
Te extrañoI miss you
Daría todo el mundo solo por abrazarteI would give the whole world just to hold you
Sentir el calor que me hizo amarteFeel the warmth that made me love you
Daría el mundo solo por abrazarteI would give the world just to hold you
Y duele pensar que nunca te volveré a verAnd it hurts to think that I will never see you again
Para decir adiósTo say goodbye
Supongo que este es el último viajeI guess this is the last ride
Estoy insensible al dolor que debería sentirI'm numb to the pain I should be feeling
Porque si siento, estaré demasiado cansado para sanarCause if I feel ill be too tired to be healing
Así que simplemente viviré sin corazón latiendo por ahoraSo I'll just live without heart to beat for now
Perderte es diferente a los demás que perdíLosing you is different to others that I lost
Porque una parte de mí murió contigo, ese fue el costoCause a piece of me died with you that was the cost
Siempre pensé que encontraríamos una solución de alguna maneraI always thought we would figure it out somehow
Te extrañoI miss you
Daría todo el mundo por abrazarteI would give the whole world to hold you
Sentir el calor que me hizo amarteFeel the warmth that made me love you
Daría el mundo solo por abrazarteI would give the world just to hold you
Y duele pensar que nunca te volveré a verAnd it hurts to think that I will never see you again
Para decir adiósTo say goodbye
Supongo que este es el último viajeI guess this is the last ride
No lloresDon't cry
No ahoraNot now
Si dejo que fluyaIf I let it flow
Un río fluye hacia afueraA rivers flowing out
Estoy en el caminoI'm on the road
Detrás del volanteBehind the wheel
¿Por qué es ahoraWhy is it now
Que mi corazón decide que quiere sentir?My heart decides it wants to feel
Y duele pensar que nunca te volveré a verAnd it hurts to think that I will never see you again
Para decir adiósTo say goodbye
Supongo que este es el último viajeI guess this is the last ride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sana Satoru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: