Transliteración y traducción generadas automáticamente

卒業 (Sotsugyou)
Sana (TWICE)
Graduation
卒業 (Sotsugyou)
Now, as this scenery fades away
いま消えてゆくこの風景を
ima kiete yuku kono fūkei o
So I can remember it forever
いつまでも思い出せるように
itsu made mo omoidaseru yō ni
Even if I try to burn it into my memory
焼き付けようとしても
yakitsukeyou to shite mo
Every time I blink, it spills out
まばたきするたびにこぼれてしまう
mabataki suru tabi ni koborete shimau
The reason for our fights was your kindness
喧嘩の理由が君の優しさだったと
kenka no riyū ga kiminoyasashisadatta to
I didn't realize that day's tears
気付けなかったあの日の涙
kidzukenakatta ano hi no namida
You, always fooling around by my side
いつも隣で戯けてた君が
itsumo tonari de fuzake teta kimi ga
Looking down, shaking your shoulders, whispering 'Let's meet again'
うつむきながら肩を揺らし「また会おうね」とつぶやく
utsumukinagara kata o yurashi ‘mata aou ne’ to tsubuyaku
Realizing that graduation isn't just a farewell
卒業が別れじゃないことを知るのは
sotsugyō ga wakare janai koto o shiru no wa
Is when we become even more grown up
今よりもっと大人になれた時
ima yori motto otona ni nareta toki
Until that day, each on our own path
その日までそれぞれの道を
sonohi made sorezore no michi o
Walking, holding hands, looking back (looking back)
歩いて手を組んで振り返り(振り返り
arui tetsu mazuite furikaeri (furikaeri)
Surely, surely (surely) until the day we meet again
きっときっと(きっと)また会えるその日まで
kitto kitto (kitto) mata aeru sonohi made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sana (TWICE) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: