Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 25.865

Tsunaida Te Ni Kiss Wo

Sanae Kobayashi

Letra

Significado

Un Baiser sur les Mains Liées

Tsunaida Te Ni Kiss Wo

Et le petit s'est endormi
そして坊やは眠りについた
Soshite bouya wa nemuri ni tsuita

Dans les cendres qui respirent, une flamme
息づく灰の中の炎
ikizuku hai no naka no honoo

Une, deux, des formes flottantes, ton doux visage
ひとつ、ふたつと浮かぶふくらみ愛しい横顔
hitotsu, futatsu to ukabu fukurami itoshii yokogao

Des milliers de rêves qui tombent sur la terre, des rêves
大地にたるる幾千の夢、夢
daichi ni taruru ikusen no yume, yume

Dans la nuit où tes yeux d'argent vacillent
銀の瞳の揺らぐ夜に
Gin no hitomi no yuragu yoru ni

Toi, qui es né, brillant comme une étoile
生まれ落ちた輝くお前
umare ochita kagayaku omae

Des milliards d'années passent
幾億の年月が
ikuoku no toshitsuki ga

Peu importe combien de prières retournent à la terre
いくつ祈りを土に返しても
ikutsu inori wo tsuchi e kaesshitemo

Je continue à prier
私は祈り続ける
Watashi wa inori tsuzukeru

S'il te plaît, donne de l'amour à cet enfant
どうかこの子に愛を
douka konoko ni ai wo

Un baiser sur les mains liées
つないだ手にキスを
tsunaida te ni kisu wo

Et le petit s'est endormi
そして坊やは眠りについた
Soshite bouya wa nemuri ni tsuita

Dans les cendres qui respirent, une flamme
息づく灰の中の炎
ikizuku hai no naka no honoo

Une, deux, des formes flottantes, ton doux visage
ひとつ、ふたつと浮かぶふくらみ愛しい横顔
hitotsu, futatsu to ukabu fukurami itoshii yokogao

Des milliers de rêves qui tombent sur la terre, des rêves
大地にたるる幾千の夢、夢
daichi ni taruru ikusen no yume, yume

Dans la nuit où tes yeux d'argent vacillent
銀の瞳の揺らぐ夜に
Gin no hitomi no yuragu yoru ni

Toi, qui es né, brillant comme une étoile
生まれ落ちた輝くお前
umare ochita kagayaku omae

Des milliards d'années passent
幾億の年月が
ikuoku no toshitsuki ga

Peu importe combien de prières retournent à la terre
いくつ祈りを土に返しても
ikutsu inori wo tsuchi e kaesshitemo

Je continue à prier
私は祈り続ける
Watashi wa inori tsuzukeru

S'il te plaît, donne de l'amour à cet enfant
どうかこの子に愛を
douka konoko ni ai wo

Un baiser sur les mains liées
つないだ手にキスを
tsunaida te ni kisu wo

Je continue à prier
私は祈り続ける
Watashi wa inori tsuzukeru

S'il te plaît, donne de l'amour à cet enfant
どうかこの子に愛を
douka konoko ni ai wo

Un baiser sur les mains liées
つないだ手にキスを
tsunaida te ni kisu wo

Enviada por Joanna. Subtitulado por Beatriz y más 1 personas. Revisión por Luciana. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sanae Kobayashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección