Traducción generada automáticamente
Caravan
Sanctorium
Caravana
Caravan
El camino es largoThe way is long
La caravana avanzaCaravan goes along
Dosel esconde un secretoBaldachin hides one secret
Joven doncella, tierna como una rosa en florYoung maiden, tender as a rose in the bloom
Distancia mármol-blanca y arenas calientes como jengibreMarble-white distance and a ginger hot sands
Un fuerte viento sopla fuertemente en los ojosA strong wind blows tightly into the eyes
El camellero avanza y canta canciones plañiderasCameleer plods and sings plangent songs
Sobre tierras donde el Sol cerró el cieloAbout lands where the Sun closed the sky
Bajo el sol abrasador, el oasis es un espejismo de calorUnder the scorching sun oasis is a heat haze
Por agua en el desierto das toda tu riquezaFor water in the desert you give all your wealth
Solo quedan tres días en la soledad del desiertoOnly three days in the wilderness left to go
Pero la gente está cansada, sin vigor y saludBut people are weary without vigor and health
El camino es largoThe way is long
La caravana avanzaCaravan comes along
¿Qué yace adelante? OasisWhat lies ahead? Oasis
Que nunca antes ha sido vistoWhich there has never been seen before
Marchaba la caravanaMarchaba caravan
El cuento de hadas ha comenzadoFairytale has begun
Cubierto para la diversión del vagabundoCovered for rover's fun
Maravillosa dastarkhanWonderful dastarkhan
El sol se había puesto, cayó la frescuraThe sun had set, fell coolness
A la mañana siguiente los viajeros vuelven a partirNext morning wayfarers go again
El camino es largoThe way is long
La decisión fue tan equivocadaDecision was so wrong
Un habitante era un ladrón furtivoA dweller was a sneak thief
Vio a la chica y decidió llevárselaHe saw the girl and decided to take her
Marchaba la caravanaMarchaba caravan
El cuento de hadas ha comenzadoFairytale has begun
En busca de su solIn pursuit of his sun
Había sido enviado el verdugoHad been sent hatchet man
Y la muerte está cerca, se acercaAnd death is near, comes closer
Pero no hay punto de retornoBut there is point of no return
Es nuestra última hora sin discusiónIt's our last hour without discuss
¡Desierto, ten piedad y salva a todos nosotros!Desert, have mercy and save all of us!
Marchaba la caravanaMarchaba caravan
El cuento de hadas ha comenzadoFairytale has begun
No tiene sentido correrThere is no sense to run
Todos morirán por uno soloAll will die for the one
La Luna sangrienta había surgidoThe bloody Moon had risen
Los fantasmas nuevamente van lentamente hacia el EstePhantoms again slowly go to the East



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sanctorium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: