Traducción generada automáticamente
Harvester And The Rose
Sanctorium
El Cosechador y la Rosa
Harvester And The Rose
En tierra de oscuridad, donde las sombras habitanIn land of darkness, where shadows are living
La rosa ha crecidoRose has grown
Sus pétalos son iluminados por la luna invernalIt's petals are lightened by wintermoon
Lamenta, recién nacidaMourn, newborn
La brillante luz de las estrellas se refleja en la florBrilliant starlight reflecting from flower
Brillando alrededorShining around
Los pétalos blancos como la nieve se asemejanSnow-white petals are so look like
A un sudario funerarioBurial gown
- Ahora muere, no sobrevivirás- Now die, you won't survive
- ¡Nunca! ¡Lucho, aún estoy vivo!- Never! I fight, I am still alive
Guardián de la oscuridad, el cosechador silenciosoKeeper of darkness, the silent harvester
Con un nombre que no debe ser dichoWith name not to be said
Observa una rosa, y el tiempo antes del tiempoLooks on a rose, and the time before time
Le recuerda a su doncellaReminds him his maid
Cuando los dioses eran jóvenes y nunca pensaban en la muerteWhen gods were young and thought never of death
Cuando el nuevo mundo nacióWhen new world was born
Su doncella fue asesinada por un demonio del caosHis maid was slain by a demon of chaos
La primera caída vivienteFirst living fall
- Lágrimas silenciosas caen en la noche invernal- Silent tears fall in the winternight
- Solo la Luna y las estrellas brillan con intensa luminosidad- Only Moon and the stars shining brilliantly bright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sanctorium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: