Traducción generada automáticamente

When The Good Times End
Sanctus Real
Cuando Terminan los Buenos Tiempos
When The Good Times End
Es difícil ser valienteIt's hard to be courageous
Cuando no tienes nada que temerWhen you got nothing to fear
Dices que eres el valienteYou say you are the brave one
Es hora de mirarte en el espejoIt's time to look in the mirror
Deja todas las pretensionesDrop all pretenses
Es hora de ponerse duroIt's time to get tough
No sabes quién eres hastaYou don't know who you are till
Que la presión aumentaPush comes to shove
Ahora mismo los sueños siguenRight now the dreams still going
Ahora mismo tu corazón está abiertoRight now your heart's wide open
¿Quién serás cuando terminen los buenos tiempos?Who you gonna be when the good times end
Cuando el dolor sea real y no puedas fingirWhen the pain gets real and you can't pretend
Que todo está saliendo bienThat everything's coming up roses
Quizás es hora de aceptarloMaybe it's time you own it
¿Quién serás cuando estés en apuros?Who you gonna be when you're down and out
¿Te levantarás o te echarás atrás?Are you gonna stand up are you gonna back down
Ven y dime ahoraCome and tell me now
¿Quién serás cuando terminen los buenos tiempos?Who you gonna be when the good times end
Nunca lo ves venirYou never see it coming
Pero está a la vuelta de la esquinaBut it's around the bend
Puedes seguir corriendoYou can keep on running
Pero cada racha ganadora terminaBut every winning streak ends
¿Tienes una baseDo you have a foundation
O una casa construida en la arena?Or a house built on sand
¿Quién serás cuando terminen los buenos tiempos?Who you gonna be when the good times end
Cuando el dolor sea real y no puedas fingirWhen the pain gets real and you can't pretend
Que todo está saliendo bienThat everything's coming up roses
Quizás es hora de aceptarloMaybe it's time you own it
¿Quién serás cuando estés en apuros?Who you gonna be when you're down and out
¿Te levantarás o te echarás atrás?Are you gonna stand up are you gonna back down
Ven y dime ahoraCome and tell me now
¿Quién serás?Who you gonna be
Cuando lleguen las malas noticiasWhen the bad news comes
Y no puedas recuperarteAnd you can't get back
Algo que has perdidoSomething you've lost
Algo que has perdidoSomething you've lost
¿Es tu fe suficienteIs your faith enough
Para creer que el amorTo believe that love
Puede superarloCan overcome
El amor puede superarloLove can overcome
¿Quién serás cuando terminen los buenos tiempos?Who you gonna be when the good times end
Cuando el dolor sea real y no puedas fingirWhen the pain gets real and you can't pretend
Que todo está saliendo bienThat everything's coming up roses
Quizás es hora de aceptarloMaybe it's time you own it
¿Quién serás cuando estés en apuros?Who you gonna be when you're down and out
¿Te levantarás o te echarás atrás?Are you gonna stand up are you gonna back down
Ven y dime ahoraCome on and tell me now
¿Quién serás?Who you gonna be
Cuando terminen los buenos tiemposWhen the good times end
Cuando terminen los buenos tiemposWhen the good times end
Cuando terminen los buenos tiemposWhen the good times end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sanctus Real y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: