Traducción generada automáticamente

(There's) Always Something There To Remind Me
Sandie Shaw
(Il y a) Toujours Quelque Chose Pour Me Rappeler
(There's) Always Something There To Remind Me
Marche le long de ces rues de la ville que tu empruntais avec moiWalk along those city streets you used to walk along with me
Et chaque pas que je fais me rappelle combien nous étions amoureuxAnd every step I take recalls how much in love we used to be
Oh, comment puis-je t'oublierOh, how can I forget you
Quand il y a toujours quelque chose pour me rappeler ?When there is always something there to remind me?
Toujours quelque chose pour me rappelerAlways something there to remind me
Je suis né pour t'aimerI was born to love you
Et je ne serai jamais libreAnd I will never be free
Tu feras toujours partie de moiYou'll always be a part of me
Whoa, ooh, ooh, ohWhoa, ooh, ooh, oh
Alors que les ombres tombent, je passe devant le petit café où nous dansions la nuitAs shadows fall I pass the small cafe where we would dance at night
Et je ne peux m'empêcher de me rappeler ce que c'était de t'embrasser et de te tenir fortAnd I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight
Comment puis-je t'oublierHow can I forget you
Quand il y a toujours quelque chose pour me rappeler ?When there is always something there to remind me?
Toujours quelque chose pour me rappelerAlways something there to remind me
Je suis né pour t'aimerI was born to love you
Et je ne serai jamais libreAnd I will never be free
Tu feras toujours partie de moiYou'll always be a part of me
Whoa, ooh, ooh, ohWhoa, ooh, ooh, oh
Whoa, ooh, ooh, ohWhoa, ooh, ooh, oh
Si jamais tu ressens le manque de cet amour doux et tendre que nous partagionsIf you should find you miss the sweet and tender love we used to share
Reviens juste aux endroits où nous allionsJust come back to the places where we used to go
Et je serai làAnd I'll be there
Comment puis-je t'oublierHow can I forget you
Quand il y a toujours quelque chose pour me rappeler ?When there is always something there to remind me?
Toujours quelque chose pour me rappelerAlways something there to remind me
Je suis né pour t'aimerI was born to love you
Et je ne serai jamais libreAnd I will never be free
Quand il y aWhen there is
Quand il y aWhen there is
Quand, il, y, aWhen, there, is
Toujours quelque chose pour me rappelerAlways something there to remind me
Toujours quelque chose pour me rappelerAlways something there to remind me
Toujours quelque chose pour me rappelerAlways something there to remind me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandie Shaw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: