Traducción generada automáticamente
Ali Babá e Os 40 Ladrões
Sandino
Ali Baba y los 40 ladrones
Ali Babá e Os 40 Ladrões
En el árabe, en un tiempo no tan lejosNas Arábias, num tempo não tão distante
Ahí es donde pasó todoFoi lá que tudo aconteceu...
Había un comerciante muy ricoExistia um comerciante muito rico
¿Quién hizo una fortuna comoQue fez fortuna como
Cruce de camello y aceite dieselAtravessador de camelos e óleo diesel
Mil y una noches duraron su apogeoMil e uma noites durou seu apogeu...
Ya no es feliz con todo tu dineroJá não contente com todo seu dinheiro
Quería satisfacer tu ego fariseoQuis satisfazer seu ego fariseu
Comprando todo y todos los que te rodeanComprando tudo e todos ao seu redor
Barbacoa de gato para alienarChurrasco de gato para alienar
Cerveza barata para emborracharseCerveja barata para embriagar
Un tirano común, un reinado ateoUm tirano comum, reinado ateu
Lleno de promesas vagasCheio de promessas vagas
Habló un montón de tonteríasFalava um monte de absurdos
Prometió llevar agua al desiertoPrometeu levar água ao deserto
Muchos turistas en la pirámide de Keops!Muitos turistas na pirâmide de Quéops!
Dijo que tenía la soluciónDizia ter a solução...
Pero fue Ali Baba y los cuarenta ladronesMas era Ali Baba e os quarenta ladrões
Rascal, era un hombre democráticoVelhaco, posava de democrático
Pero en el fondo era como GadafiMas no fundo era igual ao Kadafi
Persiguió y dañó a sus oponentesPerseguia e prejudicava seus adversários
Pagar sobornos, engañar a las pujasPagava propina, fraudava licitação
Todo lo que tenía era odio ciego en mi corazónSó tinha ódio cego no coração
Un hombre de poca fe se encontró inquebrantableHomem de pouca fé achava-se inabalável
Pero no contaba con un antiguo proverbio árabeMas não contava com um antigo provérbio árabe
¿Quién recuerda que no hay un crimen perfectoQue lembra que não há crime perfeito
No está mal que dure para siempreNem mal que dure para sempre
Un día la gente comenzó a verUm dia o povo começou a enxergar
Todo el abuso, toda la farsa, todo el malTodo abuso, toda farsa, tanta maldade...
Y un grito de libertad se extendió por toda la ciudadE um grito de liberdade se espalhou pela cidade
Fue entonces cuando entró en la historiaFoi ai então que ele entrou para a estória...
como Ali Baba y los cuarenta ladrones...Como Ali Baba e os quarenta ladrões
Ali Baba y los cuarenta ladronesAli Baba e os quarenta ladrões...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: