Traducción generada automáticamente

Folhas Secas Na Janela
Sandoval Rodrigues
Hoja Seca en la Ventana
Folhas Secas Na Janela
Duerme, hay días que despiertan pidiendo llantoDurma, tem dias que acordam pedindo pranto
Café en el regazo para llorar en un rincónCafé no colo pra chorar num canto
Da sueño, solo pensar en despertarDá sono, só pensar em despertar
Duerme, el día ya nació rompiendo la auroraDurma, o dia já nasceu rompendo aurora
Está feo el cielo, y el Sol perdió la horaTá feio o céu, e o Sol perdeu a hora
Si la tarde tira de una sábana para acostarseSe a tarde puxa um lençol pra deitar
Duerme, confía en la divina providenciaDurma, confie na divina providência
Dios nunca se tomó vacaciones, pacienciaDeus nunca tirou férias, paciência
Aunque incluso quien tiene dudas se esfuerzaSe, mesmo quem tem dúvidas se esmera
Espera, la tristeza también forma parte de la vidaEspera, tristeza faz também parte da vida
Arregla en el pecho toda heridaArrume no peito toda ferida
Que el bálsamo no tardará en llegarQue o bálsamo não tardará chegar
Hojas secas en la ventana, marcan la nueva estaciónFolhas secas na janela, marcam a nova estação
¡Un nuevo ciclo se revela: Nuevas hojas brotarán!Mais um ciclo se revela: Novas folhas brotarão!
¡Llora! Y reza para que el llanto sea escuchadoChora! E, reza, pra que o pranto seja ouvido
Y el amor que alguna vez se desvanecióE o amor que outrora tenha esmaecido
Vuelva en forma de fe renovadaRetorne em forma de fé renovada
¡Despierta! Levanta rápidamente la cabezaDesperta! Levante rapidamente a cabeça
Pon en el corazón la certezaColoque no coração a certeza
Que siempre vale la pena despertarQue sempre vale a pena despertar
¡Esperanza! Es sinónimo de la vidaEsperança! É sinônimo da vida
Es prima hermana de la sabiduríaÉ prima irmã da sabedoria
Sin embargo, es justo, siempre esperanzarContudo, é justo, sempre esperançar
¡No esperes! Que el sonido de las aguas sea extinguidoNão espera! Que o som das águas sejam extinguidos
Que el canto de la mañana sea removidoQue o canto da manhã nos removido
Y el día se convierta solo en un río de dolorE o dia vire só, um rio de dor
Hojas secas en la ventana, marcan la nueva estaciónFolhas secas na janela, marcam a nova estação
¡Un nuevo ciclo se revela: Nuevas hojas brotarán!Mais um ciclo se revela: Novas folhas brotarão!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandoval Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: