Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 70

The CW Slap

Sandpeople

Letra

La bofetada de CW

The CW Slap

Oro:Gold:
navego por Narniai navigate through narnia
con mis nudillos de broncewith my knuckles brass
entro en el armario, saco mi torso y masa musculargo in wardrobe get my torso and muscle mass
mientras patinas en hielo delgadoas you skate on thin ice
bien, paso de largoaight, i shuffle past
no hay retrospectiva para esa luchathere's no hindsight for that struggle
hermano, estoy tratando de recuperar ese esfuerzodog i'm trying to bring that hussle back
comerciante de pruebasproof merchant
en tu ciudad con una caja de CDsin your city with a box of CDs
y la boca llena de nuevos versosand mouthful of new verses
para comprarto purchase
en cualquier circunstanciain any circumstance
bailaré en círculosi'll circle dance
y te han servidoand you got served
eres un acto de circoyou circus act
Clockwerk está de vuelta, bizzlerclockwerk is back, bizzler
tus distorsionadores de tiempo localesyour local time warpers
engañan a la muerte en tres pasoscheat death in three steps
todo en orden divinoall in divine order
fumar más, comer menossmoke more eat less
intérprete de la costa oestewest coast performer
haciendo autostop en tu autopistahitchiking up your highway
llenando tu Myspace de spamspamming up your myspace
cursiva en tu ventanacursive in your windowpane
aguja en tu pila de discosneedle in your record stack
arena en tu vena marchitasand in your withered vein
fórmula para un ataque al corazónformula for heart attack
Simple (en el ritmo) y Spark en el scratchSimple (on the beat) and Spark on the scratch
Clockwerk es el nombreClockwerk is the name
el nombre... ¿adivina quién está de vuelta?the name...guess who's back?

Coro (IAME):Chorus (IAME):
otro día lluvioso entretenido por el televisoranother rainy day entertained by the TV set
mi set hace que llueva hasta que estén hasta las rodillas y mojadosmy set makes it rain 'till they knee deep and wet
somos amenazas para el juegowe threats to the game
porque ves algo nuevo, el CW, sí sícause see it's something new, the CW, yep yep

otro día lluvioso entretenido por el televisoranother rainy day entertained by the TV set
mi set hace que llueva hasta que estén hasta las rodillas y mojadosmy set makes it rain 'till they knee deep and wet
somos amenazas para el juegowe threats to the game
porque estamos llegando a través del CW'cause see we coming through the CW

IAME:IAME:
solo un Clockwerk con una e que yo sepa e e e tus cuerdas vocales están atadasonly one Clockwerk with a e as far as i know e e e e your vocal chords' tied up
la e significa este centralthe e stands for east central
la e significa que cualquier cosa menos eventualmente será enterradathe e mean that anything less will eventually be laid to rest
rutinariamente matamos al oestewe routinely slay the west
si el horario entra en conflicto con el trabajo diarioif the schedule conflicts with the day job
estoy fuera (renuncio) - déjà vuI'm through (I quit) - deja vu
valgo más de lo que me pagani'm worth more than they pay me
al ritmo que me muevoat the pace i move
día diferente, estado diferente, cualquier lugar que elijadifferent day different state any place i choose
al día siguiente, estado diferentenext day different state
rompo el escenariorip the stage
sigo adelantekeep it moving
al día siguiente, escenario diferente, encendemos el lugar como una mechanext day different stage we lit the place like a fuse
al día siguiente estamos en Las Vegas, dejamos nuestras maletas en la habitaciónthe next day we in vegas drop our bags in the room
para poder perder dinero que no tengoso i can lose money i don't have
vida de un rapero quebradolife of a broke rapper
llego a casa enojado como si debiera saber mejorget home mad like i should know better
pero a la mierda, no tengo que hacerlobut fuck it i don' hafta
y esa es la belleza de elloand that's the beauty of it
hasta que realmente me estrelleuntil i truly plummet
solo hago lo que hago y sigo amándoloi just do what i do and continue to love it
(¿está bien para ustedes?)(is that alright with y'all?)
(¿tienen algún problema con eso?)(you got a problem with that?)
(no pensé que sí)(didn't think so)

CoroChorus

OnlyOne:OnlyOne:
estás buscando un auto para pedir prestadoyou looking for a car to borrow
en lugar de un nuevo comienzo mañanainstead of new start tomorrow
te enseñan a sentirte oscuro y vacíoyou're taught to feel dark and hollow
pero como individuo brillas y resplandecesbut as individual you shine and glisten
pero tu vida está restringidabut your life's restricted
porque tu mente está encarcelada'cause your mind's imprisoned
no voy a discutir contigoi ain't gonna bicker with you
o está bien o no lo estáeither it's fine or isn't
pero si no lo está, ha llegado el momentobut if it isn't the time has risen
toma una decisión sabiamake a wise decision
Clockwerk es el noroesteClockwerk this the northwest
la diferencia entre huertos de manzanas y naranjasthe difference between apple orchards and oranges
recuerden que serán estrangulados con un inalámbricoremember ya'll get strangled with a cordless
el pez espada puede nadar en los pensamientos superficiales en mi frenteswordfish can swim in the shallow thoughts in my forehead
estoy donde los payasos no reciben una invitacióni be where clowns don't get a invite
tú estás en tierra, yo estoy en pleno vueloyou grounded i'm in in mid-flight
bien redondeado en una peleawell-rounded in a fistfight
¿por qué hay viviendas públicas en la vida de un niño?why is there public housing in a kid's life
el arroz congelado no será suficientefrozen rice won't suffice
sí, es como si viviera hoy sabiendo que podría irme esta noche (así que... así que tienes razón)yeah it's like i live today knowing i could go tonight (so...so so you're right)
tomaré el consejo de Gold, no voy a pelear contigoi'll take Gold's advice i ain't gonna battle you
porque para ti eso es un movimiento'cause for you that's a move
en lugar de eso, estarás escarbando en mi cerebro como solo [...]instead of that you'll be picking my brain like only [...]
ayuda para llevar a tu mamá a un nuevo Malibúhelp to get you mom into a brand new malibu
entonces veré a tu chica y te quedarás sin ellathen i'll see your girl and you'll be out a boo
y ella estará haciendo cosas conmigo que contigo no estaba dispuesta a hacerand she'll be doing shit with me with you she wasn't down to do
jugador, es Clockwerk moviendo coronas como musgo [...]player, it's Clockwerk moving crowns like moss [...]
un rifle con binocularesa rifle with binoculars
mi estilo es un poco oscuromy style's kinda obscure
además, estamos seguros y dejamos a los policías heridosplus we're cock-sure and we leave cops hurt
¿entiendes lo que digo?you know what i'm saying?
No me importa... tenía como 18 años, estaba abofeteando a un niño de 13 años hasta la cuadra de arribaI don't give a fuck...I was like 18, I was like 18 slapping a 13 year old kid all the way up the block
eso fue hace solo como dos añosthat was only like two years ago
Buenos recuerdos... Lo entendemosFond memories... We get it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandpeople y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección