Traducción generada automáticamente
Não Vou Desistir
Sandra Campello
No me rendiré
Não Vou Desistir
Jesús entró en la barca de SimónJesus entrou no arco de simão
Mientras enseñaba a la multitudQuando ensinava a multidão
Viendo que la barca estaba tan vacíaVendo que o barco estava tão vazio
Los pescadores ya lavaban sus manosOs pescadores já lavavam suas mãos
Entonces dijo: Echa la red al marEntão falou: Lance a rede sobre o mar
Simón obedeció la voz del maestroSimão obedeceu a voz do mestre
Después de una noche entera sin peces que pescarDepois de uma noite inteira sem peixes a pescar
Simón ve sus redes moverseSimão vê suas redes balançar
No me rendiré, Jesús no me abandonaráNão vou desistir, Jesus não vai deixar
Mi barca vacía se desbordaráMeu barco vazio vai se transbordar
Echaré las redes cuando él lo digaVou lançar as redes quando ele falar
Basta una palabra y todo cambiaráBasta uma palavra e tudo vai mudar
No me rendiré, Jesús no me abandonaráNão vou desistir Jesus não vai deixar
Mi barca vacía se desbordaráMeu barco vazio vai se transbordar
No importa cuánto tiempo tenga que esperarNão importa o tempo que eu vou esperar
Mi milagro, seguramente llegaráO meu milagre, com certeza vai chegar
Basta una palabra, basta una palabraBasta uma palavra, basta uma palavra
Liberada desde el cielo y mi milagro llegaráLiberada do céu e o meu milagre vai chegar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandra Campello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: