Traducción automática

Dançando Com A Vida
Sandra de Sá
Dansant avec la Vie
Dançando Com A Vida
Je ne dois rien à personneEu não devo nada a ninguém
Je ne suis ni mauvais ni bonEu não sou do mal nem do bem
Je suis au milieu du cheminTô no meio do caminho
Je trace ma routeTô fazendo a minha estrada
Sans demander de liftSem pedir carona
Ma mère m'a béniMinha mãe me abençoou
Mon père n'a pas voulu me dire qui je suisMeu pai não quis me dizer quem eu sou
Il m'a montré que seul moi peuxMe mostrou que só eu posso
Écrire mon histoireFazer minha história
JeEu
Danse avec la vieTô dançando com a vida
Visage colléDe rosto colado
Enlacement serréAbraçando apertado
Quelle joie de vivreQue delícia é viver
Traçant ma routeFazendo a minha estrada
Écrivant mon histoireFazendo a minha história
Je fais pas à pasEu faço passo a passo
Mon humble parcoursMinha humilde trajetória
Vivre heureux est un artViver feliz é uma arte
Je fais ma partEu faço a minha parte
J'improviseEu improviso
Je sais où je mets les piedsEu sei aonde eu piso
Et je sais que mon sourire te dérangeE sei que meu sorriso te incomoda
Et tu ne fais même pas semblantE você nem disfarça
Et je sais que ta force est une farceE sei que sua força é uma farsa
Et de cette fausseE dessa falsa
Je ne veux plus voir personneNão quero ver de mais ninguém
Et ne m'appelle pasE não me liga lá
Pour parler mal de mon bienPra me falar mal de meu bem
Je m'en fous, je ne me dis pasEu não ligo, não me digo
Ce que maman a ditO que a mamãe falou
Ni bien direNem bem dizer
Qu'elle a entendu parler de mon amourQue ouviu dizer do meu amor
Non mademoiselle, n'écoute pas s'il te plaîtNão moça, não ouça por favor
Ça doit être une erreurDeve ser algum engano
Dis que je ne suis pas làDiz que eu não estou
Allô ! Tu m'entendsAlô! Tá me ouvindo
Car je ne sais pas si tu as comprisQue eu não sei se deu pra entender
Oublie ça, ton engagementEsquece isso que seu compromisso
C'est avec toiÉ com você
Ce que l'on récolte, c'est ce que l'on sèmeO que se colhe, é o que se planta
Ça ne sert à rienNão adianta
D'arroser la planteRegar a planta
Avec du poison dans la gorgeCom veneno na garganta
Ce n'est pas comme ça que ça fonctionneNão é assim que a banda toca
Que le chien se réveilleQue o cão se toca
Ne me provoque pasNão me provoca
Avec ce genre de ragotsCom esse tipo de fofoca
Et change de disqueE troca o disco
Et mets un bon son pour faire tournerE bota um som bom pra rolar
Car ma vieQue a minha vida
Je l'ai déjà mise à danserEu já tirei pra dançar
Dansant avec la vieDançando com a vida
Visage colléDe rosto colado
Enlacement serréAbraçando apertado
Quelle joie de vivreQue delícia é viver
Je danse avec la vieTô dançando com a vida
Visage colléDe rosto colado
Enlacement serréAbraçando apertado
Quelle joie de vivreQue delícia é viver




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandra de Sá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: