Traducción generada automáticamente

Laurence
Sandra Kim
Laurence
Laurence
Es ist wahr, ich habe GlückC'est vrai, j'ai de la chance
Zu reisenDe voyager
In Flugzeugen, von denen ich geträumt habeDans des avions comme j'en ai rêvé
Überall riesige MenschenmengenPartout des foules immenses
Versuchen, mich zu berührenCherchent à me toucher
Und mich zu erfreuenEt à me ravir
Ein SouvenirUn souv'nir
Doch nach dem KonzertPourtant après l'concert
Fernab der LaserLoin des lasers
In den Spiegeln meines HotelzimmersDans les miroirs de ma chambre d'hôtel
Wo die Geschenke sich stapelnOù les cadeaux s'amoncellent
Genau in diesem MomentC'est à ce moment là
Fühle ich mich einsam und so nah bei dirQue je me sens seule et si près de toi
Meine KindheitsfreundinMon amie d'enfance
In der StilleDans le silence
Denke ich nach, denke ich nach, denke ich nach und kann nicht schlafenJe pense, je pense, je pense et je ne dors pas
Heute AbendCe soir
Habe ich so eine Art Blues, eine NostalgieJ'ai comme une pointe de blues, une nostalgie
Das wird vorbeigehen, niemand ist sicherCa va passer, personne n'est à l'abri
Das wird vorbeigehen, denn Singen ist mein LebenCa va passer car chanter c'est ma vie
Wooo - ooo .... heute AbendWooo - ooo .... ce soir
Habe ich so eine Art Blues, eine NostalgieJ'ai comme une pointe de blues, une nostalgie
Das Telefon läutet bei einer FreundinLe téléphone résonne chez une amie
An dich denke ichC'est à toi que je pense
An dich denke ichC'est à toi que je pense
An dich denke ichC'est à toi que je pense
Heute AbendCe soir
Houuuh....Houuuh....
An dich denke ichC'est à toi que je pense
Heute AbendCe soir
Jetzt jeden MorgenMaint'nant tous les matins
Startest du alleinTu démarres seule
Jeder lebt sein Leben, aber ich weiß ganz genauChacun vit sa vie mais je sais très bien
Dass du für mich glücklich bistQue tu es heureuse pour moi
Dass du nicht schummelstQue tu ne triches pas
Wir haben Pläne gemacht, wir haben uns nicht getrenntOn faisait des projets, on ne s'quittait pas
Meine KindheitsfreundinMon amie d'enfance
Ich habe GlückJ'ai de la chance
Denn du vergisst mich wenigstens nichtCar toi, au moins, tu ne m'oublies pas
Heute AbendCe soir
Habe ich so eine Art Blues, eine NostalgieJ'ai comme une pointe de blues, une nostalgie
Das wird vorbeigehen, niemand ist sicherCa va passer, personne n'est à l'abri
Das wird vorbeigehen, denn Singen ist mein LebenCa va passer car chanter c'est ma vie
Wooo - ooo ... heute AbendWooo - ooo ... ce soir
Habe ich so eine Art Blues, eine NostalgieJ'ai comme une pointe de blues, une nostalgie
Das Telefon läutet bei einer FreundinLe téléphone résonne chez une amie
An dich denke ichC'est à toi que je pense
An dich denke ichC'est à toi que je pense
An dich denke ichC'est à toi que je pense
Heute AbendCe soir
An dich denke ichC'est à toi que je pense
An dich denke ichC'est à toi que je pense
An dich denke ichC'est à toi que je pense
Laurence, Laurence ....Laurence, Laurence ....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandra Kim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: