Traducción automática

Como El Juez a La Verdad
Sandra Mihanovich
Comme le juge à la vérité
Como El Juez a La Verdad
J'ai les yeux fatiguésTengo los ojos vencidos
D'avoir tant traîné, tant de solitudeDe andar tanta noche, tanta soledad
Et si j'imagine ton corpsY si imagino tu cuerpo
Mes cinq sens vont se réveiller.Mis cinco sentidos se despertaran.
Comme le temps a passéComo pasó tanto tiempo
Tant de printemps sans aucune fleurTanta primavera sin ninguna flor
Et si demain je te croiseV si mañana te encuentro
Je t'embrasse et je te raconte mieux mon histoire.Te abrazo v te cuento mi historia mejor.
J'ai besoin de toi comme le juge à la véritéTe necesito como el juez a la verdad
J'ai besoin de toi sans pardon, sans vanitéTe necesito sin perdón sin vanidad
J'ai besoin de toi sans peur, sans hésiterTe necesito sin temor sin vacilar
J'ai besoin de toi, unique.Te necesito, singular.
Je viens avec tant de nostalgieVengo con tanta nostalgia
D'un pays lointain qui est déjà derrière :De un país lejano que ya quedo atrás:
J'ai si peu de motsTraigo tan pocas palabras
Qu'ils me servent à peine à me souvenir.Que apenas me sirven para recordar.
J'ai une aiguille et un filTengo una aguja y un hilo
Cousant des chemins qui vont et viennentCociendo caminos que vienen van
Mais la vie me ditPero la vida me dice
De fermer les portes, c'est ici ma place.Que cierre las puertas este es mi lugar.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandra Mihanovich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: