Traducción generada automáticamente
Tá Freud, Baia
Sandrera
Tá Freud, Baia
Tá Freud, Baia
Nadie me vio atragantándome en secoNinguém me viu engasgando a seco
Con la pulpa de la naranja mecánicaCom o bagaço da laranja mecânica
Solo quería que inventaran para mi corazónSó queria que inventassem pro meu coração
Una inyección antitetánicaUma injeção antitetânica
Estoy lavando los platos que en el fregadero dejó nuestro amorTô lavando os pratos que na pia deixou nosso amor
No me advertiste en el contrato sobre el dolorNão me avisou no contrato sobre dor
Fue dándote las estrellas que mi mundo se derrumbóFoi te dando as estrelas que meu mundo caiu
Hoy vivo con Freud en una caja de rivotrilHoje eu moro com Freud numa caixa de rivotril
Fue dándote las estrellas que mi mundo se derrumbóFoi te dando as estrelas que meu mundo caiu
Vivo con Freud en una caja de rivotrilTô morando com Freud numa caixa de rivotril
Me pidió matrimonio con su lengua extranjeraMe pediu em casamento com sua língua gringa
Que al final tenía un tal mon amourQue no final tinha um tal de mon amour
Pero hoy mi corazón apretó el botón SAPMas hoje meu coração apertou a tecla SAP
Dios mío, me fui al carajoMeu Deus eu me fu fu
Hasta que la muerte nos separe, pero me dejaste soloAté que a morte os separe, mas me deixou sozinho
En nuestro barquito que se hundeEm nosso barquinho a afundar
Mándame al menos un chalecoMe manda ao menos um colete
Es que sin ustedes no sé nadarÉ que sem vocês eu não sei nadar
Fue dándote las estrellas que mi mundo se derrumbóFoi te dando as estrelas que meu mundo caiu
Hoy vivo con Freud en una caja de rivotrilHoje eu moro com Freud numa caixa de rivotril
Fue dándote las estrellas que mi mundo se derrumbóFoi te dando as estrelas que meu mundo caiu
Vivo con Freud en una caja de rivotrilTô morando com Freud numa caixa de rivotril
Freud me contaba sus neurosis, amores y penasFreud me contava suas neuras, amores e mágoas
Cuando de repente: eh psstQuando de repente: ei psiu
Era mi compadre Ded que ya estaba dentro de la cajaEra o meu cumpadre Ded que já tava dentro da caixa
Pensé mierdaPensei puta que pariu
Es que el amor nos robó, y nadie gritó ¡al ladrón!É que o amor nos roubou, e ninguém gritou pega ladrão
Firmamos una denunciaAssinamos um BO
Pero nos atraparon en tus manosMas nos prenderam em vossas mãos
Fue dándote las estrellas que mi mundo se derrumbóFoi te dando as estrelas que meu mundo caiu
Hoy vivo con Freud en una caja de rivotrilHoje eu moro com Freud numa caixa de rivotril
Fue dándote las estrellas que mi mundo se derrumbóFoi te dando as estrelas que meu mundo caiu
Vivo con Freud en una caja de rivotrilTô morando com Freud numa caixa de rivotril



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandrera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: