Traducción generada automáticamente

Deus vai abrir o mar
Sandrinha
Gott wird das Meer öffnen
Deus vai abrir o mar
Wenn du vor dem Meer stehstSe você está em frente ao mar
Und nicht weißt, wie du hindurchkommstE não sabe como atravessar
Der Feind kommt gegen dichO inimigo vem contra ti
Und jetzt, wie reagierst du?E agora como reagir
Es liegt in deinen Händen, dass sich das Meer öffnetÉ nas suas mãos que o mar vai se abrir
Mach es wie MoseFaça como fez Moisés
Gott fragt dichDeus lhe pergunta
Warum rufst du zu mir?Porque clamas a mim
Fürchte dich nicht, ich bin bei dirNão temas sou contigo
Ich bin dein Schild, dein SchutzSou teu escudo teu abrigo
Sing, lobe, erhebe den HerrnCante, louve, exalte ao Senhor
Gott wird das Meer öffnen, damit du hindurchgehen kannstDeus vai abrir o mar pra você passar
Du wirst singenVocê vai cantar
Nur der Herr ist Gott, nur Gott ist JehovaSó o Senhor é Deus só Deus é Jeová
Der Sieg gehört dirA vitória é sua
Der gläubige Kämpfer verliert die Schlacht nichtO crente fiel não perde a batalha
Jesus geht mit ihm in den FeuerofenJesus entra com ele na fornalha
Und kein Übel wird geschehenE nem um mal acontecera
Er schließt den Mund des Löwen, lässt den Teufel fliehenFecha a boca do leão faz diabo correr
Das Blut Christi hat MachtO sangue de Cristo tem poder
Um die Hölle zum Beben zu bringenPra fazer o inferno estremecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandrinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: