Traducción generada automáticamente

Calibre 66
Sandrinha
Calibre 66
Calibre 66
La arma del creyente es muy diferente a las demásA arma do crente é bem diferente das outras
No mata, hiere, nunca ha destruido una vidaNão mata fere, jamais destruiu uma vida
Muy por el contrario, al disparar da vida al hombre otra vezBem pelo contrário ao revolver dá vida ao homem outra vez
Porque el calibre del arma es 66Por que o calibre da arma é 66
La espada que entra y corta hiriendo a los hombresA espada que entra e corta ferindo os homens
Pero la espada del creyente es muy diferentePorém a espada do crente é bem diferente
Penetra hasta la división del alma del hombre perdidoPenetra até a divisão da alma do homem perdido
Ella cicatriza al herido y levanta al caídoEla cicatriza o ferido e levanta o caído
Sesenta y seis es el arma que el creyente usaSessenta e seis é a arma que o crente usa
Él la lleva en el alma y dentro de su corazónEle carrega na alma e dentro do seu coração
Las balas que salen de esta armaAs balas que saem desta arma
No matan, devuelven la vidaNão matam devolvem a vida
El creyente no camina sin arma, lleva consigo la bibliaO crente não anda sem arma pois ele carrega consigo a bíblia
El creyente armado no pierde ninguna batallaO crente armado não perde nenhuma batalha
Con la armadura de Dios que es fiel y no fallaCom a armadura de Deus que é fiel e não falha
El creyente con los pies calzadosO crente com os pés calçados
Con el evangelio de la pazCom o evangelho da paz
De vencer al gran enemigo el creyente es capazDe vencer o grande inimigo o crente é capaz
El revólver mata al hombreO revolver mata o homem
La biblia da vidaA bíblia dá vida
La ametralladora destruye y la biblia construyeA metralhadora destrói e a bíblia constrói
Las armas hechas para matarAs armas feitas pra matar
Quitar vida y destruirTirar vida e destruir
La biblia devuelve y hace que la vida continúeA bíblia devolve e faz a vida prosseguir
Sesenta y seis es el arma que el creyente usaSessenta e seis é a arma que o crente usa
Él la lleva en el alma y dentro de su corazónEle carrega na alma e dentro do seu coração
Las balas que salen de esta armaAs balas que saem desta arma
No matan, devuelven la vidaNão matam devolvem a vida
El creyente no camina sin arma, lleva consigo la bibliaO crente não anda sem arma pois ele carrega consigo a bíblia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandrinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: