Traducción generada automáticamente

Gatinho Angorá
Sandro Becker
gatito de angora
Gatinho Angorá
Ay, ay, ay, JoelmaÔ, ô, ô, Joelma
Habla SandroFala, Sandro
quiero esa mascotaEu quero aquele bichinho
¿Pero qué animal, hombre?Mas que bichinho, homem?
La que está escondida, hija míaEsse que tá escondido, minha filha
Joelma (habla, amor)Joelma (fala, amor)
se que tienes una mascotaSei que tu tens um bichinho
que es muy lindoQue é muito bonitinho
Y quiero admirarE eu quero admirar
Sandro (habla, lindo)Sandro (fala, fofinha)
Mi mascota es negra (pero mira)Meu bichinho é pretinho (mas olha)
Pero todavía es nuevo (¡no lo digas!)Mas ainda está novinho (não diga!)
No es momento de mostrar (¿verdad?)Não é tempo de mostrar (será?)
Joelma (dice, amor)Joelma (diz, amor)
Si tu mascota tiene nombreSe teu bichinho tiver nome
Si es un animal que se comeSe é um bicho que se come
Di que quiero saber (diré)Diga que eu quero saber (eu vou dizer)
Sandro (habla, tijereta)Sandro (fala, tesourinha)
Tiene un gran nombre (eh, eh)Ele tem nome graúdo (hein, hein)
Es gordito y peludo (oh, Dios mío)É gordinho e peludo (ô, meu Deus)
Pero nadie puede comer (¿pueden?)Mas ninguém pode comer (será?)
Joelma (¿hola?)Joelma (oi?)
Tu mascota es un tesoroTeu bichinho é um tesouro
Parece que está hecho de oroParece feito de ouro
Pero nadie puede tocar (solo tú)Mas ninguém pode tocar (só você)
Sandro (habla, lindo)Sandro (fala, fofa)
Mi mascota es dulce (¿qué?)Meu bichinho é um amor (o quê?)
Mi mascota tiene valor (¡no lo digas!)Meu bichinho tem valor (não diga!)
No es un animal común (por eso es bueno)Não é um bicho vulgar (então é do bom)
Joelma (habla, caliente)Joelma (fala, gostoso)
Después de todo, ¿qué animal es este?Afinal, que bicho é esse?
Si veo un animal asiSe eu ver um bicho desse
Incluso podría asustarme (¡nada asusta!)Posso até me assustar (assusta nada!)
Sandro (discurso)Sandro (fala)
Mi mascota es cariñosa (eh, eh)Meu bichinho é carinhoso (hein, hein)
Es muy hermosa y astuta (muy astuta)É muito lindo e manhoso (muito mansinho)
Es un gatito de Angora (¿qué?)É um gatinho angorá (é o quê?)
Es un gatito de Angora (repetir)É um gatinho angorá (repita)
Es un gatito de Angora (¿qué es eso, mujer?)É um gatinho angorá (é o que, mulher?)
es un gatito de angoraÉ um gatinho angorá
Me engañaste, maldita seaTu me enganasse, danada
No engañé nada, ¿qué pensaste que era?Enganei nada, você pensou que era o quê?
Pensé que era una vaca o un burroEu pensei que era uma vaca ou uma jumenta
es un gatitoÉ um gatinho
Es un gatito, ¿no? (Y)É um gatinho, é? (É)
¿Cómo lo hace? (Maullido)Como é que ele faz? (Miau)
¿Cuma? (Maullido)Cuma? (Miau)
¿Qué? (Maullido)O quê? (Miau)
Eh, eh, ¿tu gatito bebe leche? (Bebé)Hein, hein, seu gatinho bebe leite? (Bebe)
¿Comes carne? (Come)Come carne? (Come)
¿Comes salchichas? (También)Come linguiça? (Também)
¿Cómo comes? (Él come allí)Come zovo'? (Aí come)
Vish María, ni siquiera quedaban huevosVish Maria, não sobrou nem os ovo
Ay, locoÔ, home' doido
Loco ¿por qué? Estoy loco por ti hija míaDoido por quê? Sou doidin' por você, minha filha
Una niña como tú, oia'Uma bichinha igual a você, óia'
Oxente, Joelma, sois igual que Fafá, ¿no?Oxente, Joelma, tá igual a Fafá, é?
La mujer se ha vuelto loca, ahora, Dios míoEndoidou a mulher, agora, ô, meu Deus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandro Becker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: