Traducción generada automáticamente
Parte de Mim
Sandro Carvalho
Parte de Mí
Parte de Mim
No quiero pensar para hablar de tiNão quero pensar pra falar de você
No quiero entender para intentar explicarteNão quero entender pra tentar te explicar
No quiero creerme lo suficientemente llenoNão quero me achar cheio o bastante
Para dejar de recibirPra deixar de receber
No quiero huir cuando sea confrontadoNão quero fugir quando for confrontado
No quiero apartar mis ojos de los tuyosNão quero desviar os meus olhos dos seus
Por un segundo, por un momentoPor meio segundo, por meio momento
Vas a salir de aquíVocê vai sair daqui
No quiero llegar al medio del desiertoNão quero chegar no meio deserto
Y encontrar mi cantimplora vacíaE encontrar meu cantil vazio
No quiero abrir la puerta y darme cuenta de que ya te has idoNão quero abrir a porta e notar que você já se foi
Y que me quedé soloE que eu fiquei sozinho
No sé muy bien qué esperarNão sei muito bem o que espera
Pero sé muy bien quién eraMas sei muito bem quem eu era
Tu amor me cambió, tu amor me esperóO seu amor me mudou, seu amor me esperou
Tu amor me transformóSeu amor me transformou
¡Tú eres parte de mí, parte de mí!Você faz parte de mim, parte de mim!
¿Cómo serían mis días sin ti?Como seriam os meus dias sem você?
¿Cómo sería el atardecer, el amanecer?Como seria o pôr-do-Sol, o amanhecer?
Parte de mí Jesús, parte de mí!Parte de mim Jesus, parte de mim!
¿Quién me abraza como tú?Quem me aconchega com abraços como os seus?
¿Quién me hace creer cuando todoQuem me faz acreditar quando tudo
Estaba perdido?Estava perdido
Estaba perdidoEstava perdido
Y tú me encontrasteE você me achou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandro Carvalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: