Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 493
Letra

Sans honte

Shameless

MieuxBetter
Tu m'as rendu meilleurYou made me better
Tu as fait ressortir le meilleur de moiYou brought the best out in me
J'étais mieux quand j'étais avec toiI was better when I was with you

Plus prèsCloser
Je n'ai jamais été aussi prèsI’ve never been closer
De ressentir ce que je devrais ressentirTo feel how it’s suppose to feel
J'étais plus près quand j'étais avec toiI was closer when I was with you

Et tu ne devrais pas me voir maintenantAnd you shouldn’t see me now
Essayer de te noyerTryin'a drink you out
De ma têteOut of my head
Verser un autre verrePour another down
Maintenant que tu es partieNow that you are gone
Je suis à la dériveI'm off the rails
C'était mon erreurIt was my mistake
Et ça me tueAnd it’s killing me

Chérie, je sais que je suis sans honteDarling I know that I'm shameless
Espérant que tu attends désespérémentHoping your hopelessly waiting
Souhaitant que je revienne pour te le faire savoirWishing that I would come back to let you know
J'étais un idiot de te laisser partirI was a fool to let you go
Je sais que c'est égoïsteI know it’s selfish
Ouais, je dois être hors de moiYeah I must be out of my senses
Parce qu'au fond, j'espère que tu es quelque part seule’Cause deep down I'm hoping you’re somewhere on your own
En pensant à nous, encore accrochésThinking of us still holding on
En attendantWaiting

MerveilleWonder
As-tu trouvé quelqu'un d'autre ?Have you found another?
Quelqu'un qui te rend heureuseSomebody who makes you happy
Et qui te comprend comme je ne l'ai jamais faitAnd gets you like I never did
Comme j'aurais aimé le faire ?Like I wish I had done?

Alors tu ne devrais pas me voir maintenantThen you shouldn’t see me now
Essayer de te noyerTryin'a drink you out
De ma têteOut of my head
Verser un autre verrePour another down
Maintenant que tu es partieNow that you are gone
Je suis à la dériveI'm off the rails
C'était mon erreurIt was my mistake
Et ça me tueAnd it’s killing me

Chérie, je sais que je suis sans honteDarling I know that I'm shameless
Espérant que tu attends désespérémentHoping your hopelessly waiting
Souhaitant que je revienne pour te le faire savoirWishing that I would come back to let you know
J'étais un idiot de te laisser partirI was a fool to let you go
Je sais que c'est égoïsteI know it’s selfish
Ouais, je dois être hors de moiYeah I must be out of my senses
Parce qu'au fond, j'espère que tu es quelque part seule’Cause deep down I'm hoping you’re somewhere on your own
En pensant à nous, encore accrochésThinking of us still holding on
En attendantWaiting

Chérie, je sais que je suis sans honteDarling I know that I'm shameless
Espérant que tu attends désespérémentHoping your hopelessly waiting
Parce qu'au fond, je souhaite’Cause deep down I'm wishing
Que tu sois quelque part seuleYou’re somewhere on your own
En pensant à nous, encore accrochésThinking of us still holding on
En attendantWaiting

Escrita por: Tom Mann, Sandro Cavazza, Johan Gustav Lindbrandt, Anton Litens Nilsson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandro Cavazza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección