Traducción generada automáticamente

Young Again (feat. Don Diablo)
Sandro Cavazza
Jóvenes Otra Vez (feat. Don Diablo)
Young Again (feat. Don Diablo)
Estoy, estoy en el cielo esta nocheI'm, I'm up in heaven tonight
Viendo las estrellas en tus ojosWatching the stars in your eyes
Siento que toco el cieloFeels like I'm touching the sky
¿Podemos quedarnos aquí para siempre?Can we stay here forever?
El sol está saliendoThe Sun's coming up
Nosotros bajamosWe're coming down
El tiempo no espera a nadie, a nadieTime waits for no one, no one
Solo estamos nosotrosThere's only us
Solo es el ahoraThere's only now
Así que disfruta el momento antes de que se acabeSo stay in the moment before it's gone
Hagamos algo que nunca olvidaremosLet's do something we'll never forget
Vivir una vida de la que nunca nos arrepentiremosLive a life that we won't ever regret
Abrázame más cerca antes de que la noche termineHold me closer before the night ends
Porque este momento es lo mejor que hay'Cause this moment is as good as it gets
Si mañana se va en llamasIf tomorrow goes up in flames
Prefiero quemarme que desvanecermeRather burn out than fade away
Aprovechemos el tiempo que nos quedaMake the most of the time we got left
Porque nunca volveremos a ser tan jóvenes'Cause we're never gonna be this young again
Nunca volveremos a ser tan jóvenesWe're never gonna be this young again
Nunca volveremos a ser tan jóvenesWe're never gonna be this young again
Oh-ooh, oh-ooh-ooh, oh-ooh-oohOh-ooh, oh-ooh-ooh, oh-ooh-ooh
No, nunca volveremos a ser tan jóvenesNo we're never gonna be this young again
Algún día, algún día miraremos atrásSome, someday we're gonna look back
Y desear la vida que tuvimosAnd wish for the life that we had
Algunas personas viven en el pasadoSome people live in the past
Y se quedan ahí para siempreAnd they stay there forever
El sol está saliendoThe Sun's coming up
Nosotros bajamosWe're coming down
Así que disfruta el momento antes de que se acabeSo stay in the moment before it's gone
Hagamos algo que nunca olvidaremosLet's do something we'll never forget
Vivir una vida de la que nunca nos arrepentiremosLive a life that we won't ever regret
Abrázame más cerca antes de que la noche termineHold me closer before the night ends
Porque este momento es lo mejor que hay'Cause this moment is as good as it gets
Si mañana se va en llamasIf tomorrow goes up in flames
Prefiero quemarme que desvanecermeRather burn out than fade away
Aprovechemos el tiempo que nos quedaMake the most of the time we got left
Porque nunca volveremos a ser tan jóvenes'Cause we're never gonna be this young again
Oh-ooh, oh-ooh-ooh, oh-ooh-oohOh-ooh, oh-ooh-ooh, oh-ooh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh-ooh, oh-ooh-oohOh-ooh, oh-ooh-ooh, oh-ooh-ooh
No, nunca volveremos a ser tan jóvenesNo we're never gonna be this young again
No, nunca, nunca volveremos a ser tan jóvenesNo we're never, never gonna be this young a—
No, nunca, nunca volveremos a ser tan jóvenesNo we're never, never gonna be this young a—
No, nunca, nunca volveremos a ser tan jóvenes otra vezNo we're never, never gonna be this young again
No, nunca volveremos a ser tan jóvenes otra vezNo we're never gonna be this young again
No, nunca volveremos a ser tan jóvenes otra vezNo we're never gonna be this young again
No, nunca volveremos a ser tan jóvenes otra vezNo we're never gonna be this young again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandro Cavazza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: