Traducción generada automáticamente

Mãe Campeira
Sandro Coelho
Mutter Kämpferin
Mãe Campeira
Deine weißen Haare, die die Zeit bedeckt hatTeus brancos cabelos, que o tempo cobriu
Mit dem Silber, das aus der Liebe zu deinen Kindern geboren wurdeCom a prata parida de amor a teus filhos
Die Erinnerungen an den Alten, der früh gingSaudades do velho que cedo partiu
Bist allein geblieben, hast deinen Weg fortgesetztFicastes sozinha seguiste teu trilho
Wenn die Kinder großgezogen, die Arbeit sich verdoppeltSe filhos criados, trabalhos dobrados
Dich müde macht, die Liebe dich nicht müde machtTe fazem cansada, o amor não cansou
Sehe ich dich oft, mit feuchten AugenSeguido te vejo, com olhos molhados
Blickst auf diesen Mann, der dich einst wiegteOlhando este homem, que um dia embalou
(Ruhe dich aus, alte Mutter, setz dich an meine Seite(Descansa mãe velha te senta ao meu lado
Denn der Mate ist heiß und dein HerzQue o mate está quente e o teu coração
Sind glühende Kohlen, lass uns schweigenSão brasas ardentes fiquemos calados
Ich genieße diesen Frieden, sicher in deinen Händen)Desfruto esta paz seguro em tuas mãos)
Wenn ich wachse und vergesse, alles zu sagenSe cresço e me esqueço de tudo falar
Liegt es daran, dass das Leben mich so still gemacht hatÉ porque a vida me fez já tão quieto
Aber wenn ich im Bett meine Kinder seheMas quando no berço enxergo meus piás
Erwärmt mein Herz deine großen ZuneigungenAquece o meu peito teus grandes afetos
Und dieser dein Sohn, der in deinem Schoß wuchsE este teu filho que em teu seio cresceu
Kennt die Liebe, die Welt und die StraßeConhece o amor, o mundo e a rua
Und ist schon Vater geworden, weiß, wie man seine liebtE já se fez pai sabendo amar os seus
Und schläft jetzt in deinem Schoß einE agora adormece em teu colo
(Ruhe dich aus, alte Mutter, setz dich an meine Seite(Descansa mãe velha te senta ao meu lado
Denn der Mate ist heiß und dein HerzQue o mate está quente e o teu coração
Sind glühende Kohlen, lass uns schweigenSão brasas ardentes fiquemos calados
Ich genieße diesen Frieden, sicher in deinen Händen, in deinen Händen)Desfruto esta paz seguro em tuas mãos, em tuas mãos)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandro Coelho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: