Traducción generada automáticamente

Gli Occhi Di Tua Madre
Sandro Giacobbe
Los ojos de tu madre
Gli Occhi Di Tua Madre
Ha estado lloviendo durante unos minutosPiove da qualche minuto,
Te miro y me siento agotadoti guardo e mi sento sfinito,
mientras no puedo explicartementre non riesco a spiegarti
lo que me pasóche cosa mi è capitato.
Era una noche normalEra una sera normale,
Vine a buscartet'ero venuto a cercare,
No estabas allí, pero con tu madrenon c'eri, però con tua madre
Empecé a hablarmi misi a parlare.
Y cuando lo tenía delante de tiE quando l'ho avuta di fronte,
¡Qué broma me han hecho mis ojos!che scherzo m'han fatto gli occhi miei,
Pensé que eras túcredevo che fossi tu
y fue ellaed era lei.
Entonces me pareció natural mirarla asíPoi mi sembrò naturale guardarla così,
la forma en que te mirocome guardo te.
Porque salistePerché sei uscita.
¿Por qué?Perché.
Me hicieron enamorarmeM'hanno fatto innamorare
los ojos verdes de tu madregli occhi verdi di tua madre,
la sonrisa de una puesta de solil sorriso di un tramonto
donde se puede reflejardove ci si può specchiare.
Tus pasos de repenteI tuoi passi all'improvviso
y una inmersión en el inmenso corazóne un tuffo al cuore immenso.
Si lo piensoSe ci penso...
Si lo piensoSe ci penso...
La lluvia sigue cayendoLa pioggia continua a cadere
y aún no hablase tu continui a non parlare.
Pareces un cisne moribundoHai l'aria di un cigno che muore,
Sabes cómo hacer a la víctimala vittima la sai fare.
Ciertamente no es ese suspiroDi certo non è quel sospiro
que puede borrar quién eresche può cancellare quel che sei.
Tú te quedasTu rimani tu,
y esta es ellae lei è lei.
No es culpa míaNon è colpa mia
si me gusta todose mi piace ogni cosa
que se parece a tiche rassomiglia a te.
Ahora sabes por quéAdesso hai capito perché.
Me hicieron enamorarmeM'hanno fatto innamorare
los ojos verdes de tu madregli occhi verdi di tua madre,
la sonrisa de una puesta de solil sorriso di un tramonto
donde se puede reflejardove ci si può specchiare.
Tus pasos de repenteI tuoi passi all'improvviso
y una inmersión en el inmenso corazóne un tuffo al cuore immenso.
Me hicieron enamorarmeM'hanno fatto innamorare
los ojos verdes de tu madregli occhi verdi di tua madre,
la sonrisa de una puesta de solil sorriso di un tramonto
donde se puede reflejardove ci si può specchiare.
Tus pasos de repenteI tuoi passi all'improvviso
y una inmersión en el inmenso corazóne un tuffo al cuore immenso.
Si lo piensoSe ci penso...
Si lo piensoSe ci penso...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandro Giacobbe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: