Traducción generada automáticamente

Il Giardino Proibito
Sandro Giacobbe
The Forbidden Garden
Il Giardino Proibito
Tonight I'm real and I tell you everythingStasera sono in vera e ti racconto tutto
Your best friend, who would have thoughtLa tua migliore amica, chi l'avrebbe detto
At the bottom of her eyes shone a strange expressionIn fondo agli occhi suoi brillava un'espressione strana
Of someone who is no longer satisfied with just one personDi chi non si accontenta più di una persona sola
In that forbidden gardenIn quel giardino proibito
The dress fellCadeva il vestito
Our unconsciousness roseSi alzava la nostra incoscienza
Don't tell me that now that act of loveNon dirmi che adesso quel fatto d'amore
Cracks my transparencyIncrina la mia trasparenza
I don't go with her anymoreIo con lei non vado più
I don't go with her anymoreIo con lei non vado più
In my mind, in my eyes, in my heart,Nella mente, negli occhi, nel cuore,
There is you, infinite loveCi sei tu, infinito amore
There is you, there is you, now only youCi sei tu, ci sei tu, adesso solo tu
I'm sorry if life is like thisScusa tanto se la vita è cosi
I didn't invent itNon l'ho inventata io
If desire looks you in the eyesSe la voglia ti guarda negli occhi
Or takes you by the handO ti prende per mano
It happens that then you don't even realizeSuccede che poi non ti accorgi nemmeno
That you went a little too farDi essere andato un po' troppo lontano
I'm sorry if life is like thisScusa tanto se la vita è cosi
I didn't invent itNon l'ho inventata io
But she never allowed herselfPerò non si è permessa mai
To mention your nameDi fare il nome tuo
And think about it...E pensa un po'...
That's why when she hugged mePer questo quando mi ha abbracciato
I didn't say no.Non le ho detto no.
In that forbidden gardenIn quel giardino proibito
The dress fell, our unconsciousness roseCadeva il vestito, si alzava la nostra incoscienza
But that emotion lasted a minuteMa quella emozione è durata un minuto
I couldn't do without youDi te non potrei fare senza
I don't go with her anymoreIo con lei non vado più
I don't go with her anymoreIo con lei non vado più
In my mind, in my eyes, in my heartNella mente, negli occhi, nel cuore
There is you, infinite loveCi sei tu, infinito amore
There is you, there is you, now only youCi sei tu, ci sei tu, adesso solo tu
I'm sorry if life is like thisScusa tanto se la vita è cosi
I didn't invent itNon l'ho inventata io.
If desire looks you in the eyesSe la voglia ti guarda negli occhi
And takes you by the handE ti prende per mano
It happens that then you don't even realizeSuccede che poi non ti accorgi nemmeno
That you went a little too farDi essere andato un po' troppo lontano
I'm sorry if life is like thisScusa tanto se la vita è cosi
I fell for it tooCi sono cascato anch'io



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandro Giacobbe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: