Traducción generada automáticamente

Laço Aberto
Sandro Lúcio
Offene Bindung
Laço Aberto
Dich zu lieben war ein FehlerTe amar foi um erro
Es war ein Fehler, dich zu liebenFoi um erro te amar
Doch ich mache den Fehler wiederMas eu erro outra vez
Falls du mich brauchstSe acaso precisar
Für dich bereue ich nichtPor você não me arrependo
Die Verrücktheiten, die ich schon gemacht habeDas loucuras que eu já fiz
Für dich leide ichPor você estou sofrendo
Dich zu lieben macht mich glücklichTe amar me faz feliz
Die Liebe ist ein offenes Band ganz nahO amor é um laço aberto muito perto
Ein sicherer Schuss, wartend, dass jemand fälltTiro certo esperando alguém cair
Täuschen, sich verletzenIludir se ferir
Deine Liebe ist so schüchtern, frech und einfach zu gutSeu amor é desse jeito manhoso safado e gostoso demais
Die Liebe ist ein heißer, anziehender TellerO amor é um prato quente atraente
Fesselnd, lässt uns servieren, hinunterschlingen, wiederholenEnvolvente faz a gente se servir engolir repetir
Deine Liebe ist eine gute Art zu lebenSeu amor é um jeito bom de viver
Ich werde dich niemals vergessenEu não vou te esquecer nunca mais
Dich zu lieben war ein FehlerTe amar foi um erro
Es war ein Fehler, dich zu liebenFoi um erro te amar
Doch ich mache den Fehler wiederMas eu erro outra vez
Falls du mich brauchstSe acaso precisar
Für dich bereue ich nichtPor você não me arrependo
Die Verrücktheiten, die ich schon gemacht habeDas loucuras que eu já fiz
Für dich leide ichPor você estou sofrendo
Dich zu lieben macht mich glücklichTe amar me faz feliz
Die Liebe ist ein offenes Band ganz nahO amor é um laço aberto muito perto
Ein sicherer Schuss, wartend, dass jemand fälltTiro certo esperando alguém cair
Täuschen, sich verletzenIludir se ferir
Deine Liebe ist so schüchtern, frech und einfach zu gutSeu amor é desse jeito manhoso safado e gostoso demais
Die Liebe ist ein heißer, anziehender TellerO amor é um prato quente atraente
Fesselnd, lässt uns servieren, hinunterschlingen, wiederholenEnvolvente faz a gente se servir engolir repetir
Deine Liebe ist eine gute Art zu lebenSeu amor é um jeito bom de viver
Ich werde dich niemals vergessenEu não vou te esquecer nunca mais
Deine Liebe ist eine gute Art zu lebenSeu amor é um jeito bom de viver
Ich werde dich niemals vergessenEu não vou te esquecer nunca mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandro Lúcio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: