Traducción generada automáticamente

Amada Mía
Sandro
Ma Bien-Aimée
Amada Mía
La lumière s'est éteinteYa se apagó la luz
De ta fenêtre et la maison dort déjàDe tu ventana y ya la casa está dormida
La rue est seule et moi dans l'immensitéLa calle en soledad y yo en la inmensidad
Avec le besoinCon la necesidad
De me retrouver dans tes bras, ma vieDe verme entre tus brazos, vida mía
Ta porte s'est ouverteTu puerta ya se abrió
Et ta main m'effleure tendrementY ya tu mano me acaricia tiernamente
Et moi avec l'inquiétude de ma jeunesseY yo con la inquietud que da mi juventud
Je veux te montrer que tout cet amour estTe quiero demostrar que todo este cariño es
Pour toujoursPara siempre
Ma bien-aiméeAmada mía
Je t'aime tant, que sans toi je ne pourrais plusTe quiero tanto, que sin ti ya no podría
Sans ta présence, je ne supporterais pas un seul jourSin tu presencia soportar un sólo día
Parce que je meurs, parce que je t'aimePorque me muero, porque te quiero
De toute mon âmeCon toda el alma
Ma bien-aiméeAmada mía
Je t'aime tant que sans toi je ne pourrais plusTe quiero tanto que sin ti ya no podría
Sans ta présence, je ne supporterais pas un seul jour, ohSin tu presencia soportar un sólo día, ay
Parce que je meurs, parce que je t'aimePorque me muero, porque te quiero
De toute mon âmeCon toda el alma
Ma bien-aiméeAmada mía
(La-la-la-la-la)(La-la-la-la-la)
Parce que je t'aime, parce que je meursPorque te quiero, porque me muero
Si tu me manquesSi tú me faltas
(La-la-la-la-la)(La-la-la-la-la)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: