Traducción generada automáticamente

Porque Yo Te Amo
Sandro
Weil Ich Dich Liebe
Porque Yo Te Amo
Durch das Pochen, das dein Blick hatPor ese palpitar que tiene tu mirar
Kann ich spüren, dass du leiden musstYo puedo presentir que tú debes sufrir
Genauso wie ich leide unter dieser SituationIgual que sufro yo por esta situación
Die den Verstand trübt und das Denken verhindertQue nubla la razón sin permitir pensar
Wie wird das besondere Drama endenEn qué ha de concluir el drama singular
Das zwischen uns besteht, während wir versuchen zu simulierenQue existe entre los dos, tratando simular
Nur eine Freundschaft, während in WirklichkeitTan solo una amistad, mientras que en realidad
Die Leidenschaft tobt, die das Herz zerreißtSe agita la pasión que muerde el corazón
Und zum Schweigen zwingtY que obliga a callar
Ich liebe dich, ich liebe dichYo te amo, yo te amo
Deine Lippen aus Rubin, in rotem KarminTus labios de rubí, de rojo carmesí
Scheinen tausend Dinge zu murmeln, ohne zu sprechenParecen murmurar mil cosas sin hablar
Und ich, der hier vor dir sitzeY yo que estoy aquí sentado frente a ti
Fühle mich, als würde ich verbluten, ohne reden zu könnenMe siento desangrar sin poder conversar
Versuchend zu sagen, vielleicht ist es besserTratando de decir, tal vez será mejor
Wenn ich hier gehe, um uns nicht mehr zu sehenMe marche yo de aquí para no vernos más
Was soll's, es ist mir egal, ich weiß, dass ich leiden werdeTotal, qué más me da, ya sé que sufriré
Aber am Ende werde ich ein ruhiges Herz habenPero al final tendré tranquilo el corazón
Und endlich kann ich schreien: Ich liebe dich, ich liebe dichY al fin podré gritar: Yo te amo, yo te amo
Ich liebe dichYo te amo
Über alles auf der WeltPor sobre todas las cosas del mundo
Deine Lippen aus Rubin, in rotem KarminTus labios de rubí de rojo carmesí
Scheinen tausend Dinge zu murmeln, ohne zu sprechenParecen murmurar mil cosas sin hablar
Und ich, der hier vor dir sitzeY yo que estoy aquí sentado frente a ti
Fühle mich, als würde ich verbluten, ohne reden zu könnenMe siento desangrar sin poder conversar
Versuchend zu sagen, vielleicht ist es besserTratando de decir, tal vez será mejor
Wenn ich hier gehe, um, um uns nicht mehr zu sehenMe marche yo de aquí para, para no vernos más
Was soll's, es ist mir egal, ich weiß, dass ich leiden werdeTotal, que más me da, ya sé que sufriré
Aber am Ende werde ich ein ruhiges Herz habenPero al final tendré tranquilo el corazón
Und endlich kann ich schreien: Ich liebe dich, ich liebe dichY al fin podré gritar: Yo te amo, yo te amo
Ich liebe dichYo te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: