Traducción generada automáticamente
Quarto De Mansão
Sandro
Habitación Mansion
Quarto De Mansão
A través de las vidrieras dentro de una habitación frente a mí
Pelo vitrô dentro de um quarto em minha frente
Veo una figura diferente, no puedo entender
Vejo um vulto diferente, não posso compreender
Me acerco a tanta curiosidad porque la figura realmente me sorprende
Me aproximo de tanta curiosidade porque o vulto,na verdade Chega a me surpreender
Y detrás de una cortina transparente
E por detrás de uma curtina transparente,
Sobre la luz fosforescente veo el cuerpo de una mujer
Sobre luz fosforescente vejo um corpo de mulher
Lo que parece veinte años, más o menos
Que aparenta vinte anos,mais ou menos,
Por lo que sé, mi afecto no quiere
Pelo que eu estou sabendo, meu carinho ela nao quer...
Y me pierdo ante tanta belleza
E eu me perco diante de tanta beleza,
Regalo de la naturaleza, ella se merece también
Presente da natureza,ela merece também,
Cuando te vistes, ropa interior elegante
Quando se veste,roupa intima e elegante,
Con tu manera provocativa, no te pareces a nadie
Com seu jeito provocante nao parece com ninguem
Se remonta en un instante tan seguro
Se retrocede num instante tao segura
En una sonrisa de ternura, besa una flor en el jarrón
Num sorriso de ternura,beija no vaso uma flor
Y ella se inclina sobre la cama lentamente
E ela se curva sobre a cama lentamente
Y desapercibida ella hace escenas de amor
E despercebidamente ela faz cenas de amor
En la desesperación de una vida tan vacía, disfrutar del sonido sin alegría
No desespero de uma vida tao vazia,curte o som sem alegria
En su habitación de la mansión
Em seu quarto de mansao.
Cuando se pierde entre un sonido de un reproductor de cintas
Quando se perde entre um som de um toca-fitas
La veo más bonita en mi habitación de pensiones
Eu a vejo mais bonita do meu quarto de pensao...
Y ella contempla su cuerpo con calma, con un chorro diferente que baña su rostro abrasador
E ela contempla o seu corpo calmamente,com um jesto diferente banha o rosto abrasador
Y estoy delirando en una vidriera casi cerrada, en un calor desesperado, casi muriendo de amor
E eu delirando num vitrô quase fechado,num calor desesperado, quase morrendo de amor.
Discretamente deja la habitación y ejecuta la puerta
Discretamente sai do quarto e feicha a porta,
Poco después vuelve de la ducha para secarse
Logo depois ela volta do banho pra se enxugar
Y se esconde en la toalla húmeda
E ela se esconde na toalha umidecida,
Sobre una luz colorida que está a punto de apagarse
Sobre uma luz colorida que está pra se apagar
En esta ternura, acuéstese lentamente
Nessa ternura,devagar vai se deitando,
Tus manos se deslizan a dormir para empezar
Suas maos vao deslizando para o sono começar...
La luz se apaga, todo termina y estoy triste
A luz se apaga, tudo acaba e eu fico triste
Para saber que no existe nada entre nosotros, lloraré
De saber que nada existe entre nós,eu vou chorar...
La luz se apaga, todo termina y estoy triste
A luz se apaga, tudo acaba e eu fico triste
Para saber que no existe nada entre nosotros, lloraré
De saber que nada existe entre nós,eu vou chorar...
Voy a llorar... Voy a llorar
vou chorar...vou chorar...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: