Traducción generada automáticamente
Vuelve
Sandy y Papo
Reviens
Vuelve
Où es-tu, mon cœur ?Dónde estás corazón?
Rends-moi mon amourDevuélveme mi amor
Je me sens si seulMe he quedado solo
Salut mon amour, tu sais qui te parle ?Hola mi amor, sabes quién te habla?
Celui qui m'a séduit avec de belles parolesEl que a mi me enamoró con bonitas palabras
Oui, c'est moi, le même, j'avais envie de te parlerSí, soy yo, el mismo, tenía ganas de hablarte
Et te dire que j'ai encore envie de t'embrasserY decirte que aún tengo ganas de besarte
On ne peut pasNo se puede
Pourquoi ?Por qué?
J'ai été sincèreTe he sido sincero
Tu sais que je t'aime et aussi que je tiens à toiTú sabes que te amo y también que yo te quiero
Des mensongesMentiras
Mentiroso, tu as rencontré une autre femmeMentiroso, conociste a otra mujer
Et c'était quelque chose de gênantY fue algo bochornoso
De quoi tu parles ?De qué hablas?
Je te dis que je ne sais pas, sincèrementTe digo que no sé, sinceramente
Avoir une autre femme ne me traverse pas l'espritTener otra mujer no me pasa por la mente
Je te le jure, parce que ça ne m'est jamais arrivéTe lo juro, porque nunca me ha pasado
Quand je t'ai rencontrée, je me suis senti chanceuxCuando te conocí, yo me sentí afortunado
D'avoir ton amour, que tu me donnes ton affectionDe tener tu amor, que me entregues tu cariño
Dans tes bras, je me sens comme un enfantEn tus brazos, yo me siento como un niño
J'ai commis une erreur, je sais que je vais le payerCometí un error, sé que voy a pagarlo
Maintenant je te demande pardon, mais tu y pensesAhora te pido perdón, pero tú lo estás pensando
Tu m'as volé le cœur (oh, oh, oh)Me robaste el corazón (hay, hay, hay)
Et je te demande pardon (oh, oh, oh)Y te pido perdón (hay, hay, hay)
Rends-moi mon amourDevuélveme mi amor
Car je meurs de douleurQue me estoy muriendo de dolor
Reviens, oh mon amourVuelve, hay amor
Reviens, mon cœurVuelve, corazón
Oh mon amourHay amor
Reviens, mon cœurVuelve, corazón
Reviens, oh mon amourVuelve, hay amor
Mon cœurCorazón
GaminChico
Dis-moiDime
Tu te souviens de YahairaTe acuerdas Yahaira
La fille dont je t'ai parlé et que j'ai rencontrée à la guairaLa muchacha que te hablé y que conocí en la guaira
Oui, je me souviensSí, me acuerdo
Celle à qui tu n'as jamais pensé, que ça pourrait arriverLa que nunca pensaste, que podría pasar
Et puis tu es tombé amoureuxY que después te enamoraste
Mais que t'arrive-t-il ?Pero qué te pasa?
Je te sens un peu tristeTe noto un poco triste
Ne me dis pas, Sandy, que tu es tombé dans son jeu ?No me digas sandy que en su juego ya caíste?
Oui, je l'ai fait, et je suis tombé amoureux d'elleSí, lo hice, y me enamoré de ella
Et ici dans mon cœur, elle reste la plus belleY aquí en mi corazón sigue siendo la más bella
J'ai été mauvais, je sais que tu ne vas pas me croireFui malo, sé que no me vas a creer
Elle m'a quitté, elle a rencontré mon autre femmeMe dejo, conoció mi otra mujer
C'est fini, c'est pourquoi je demande ton conseilSe acabó, por eso ahora pido tu consejo
Ne t'inquiète plus, ton vieux pote est làYa no te preocupes, que aquí esta tu amigo viejo
Un conseil, c'est ce que je vais te donnerConsejo, eso es lo que te voy a dar
Va la chercher sans que personne ne puisse t'arrêterVete a buscarla sin que nadie pueda parar
Cet amour, si grand cet amour... que tu ressensEse amor, tan grande ese amor…que sientes
Et que tu ne te soucies jamais de ce que dit les gensY que nunca te importe lo que diga la gente
Tu m'as volé le cœur (oh, oh, oh)Me robaste el corazón (hay, hay, hay)
Et je te demande pardon (oh, oh, oh)Y te pido perdón (hay, hay, hay)
Rends-moi mon amourDevuélveme mi amor
Car je meurs de douleurQue me estoy muriendo de dolor
Reviens, oh mon amourVuelve, hay amor
Reviens, mon cœurVuelve, corazón
Oh mon amourHay amor
Reviens, mon cœurVuelve, corazón
Reviens, oh mon amourVuelve, hay amor
Mon cœurCorazón
MamboMambo
Boum, boum, c'est moiTum, tum, soy yo
Ouvre-moi la porteÁbreme la puerta
Va-t'en, cette relation est morteVete, esta relación esta muerta
Ouvre, mon amour, je veux te parlerAbre mi amor, que quiero hablar contigo
Souviens-toi que nous restons amisAcuérdate que aún seguimos siendo amigos
Ok, entre, mais dis-moi, rapidementOk, pasa, pero dime, rápidamente
Que dois-je faire pour entrer dans ta tête ?Que tengo que hacer para entrar en tu mente?
Te dire ce que je ressens, dans cette chansonDecirte lo que siento, en esta canción
Que je ne veux pas que tu me rendes mon cœurQue no quiero que devuelvas mi corazón
Que tu restes avec, tu sais qu'il est à toiQue te quedes con el, sabes que es tuyo
Je t'aimeTe amo
C'est ma plus grande fiertéEse es mi mayor orgullo
J'étais le roi de l'amour, et tu m'as volé le trôneEra el rey del amor, y me quitaste el trono
Pardonnes-moiPerdóname
Ok, je te pardonneOk, te perdono
Tu m'as volé le cœur (oh, oh, oh)Me robaste el corazón (hay, hay, hay)
Et je te demande pardon (oh, oh, oh)Y te pido perdón (hay, hay, hay)
Rends-moi mon amourDevuélveme mi amor
Car je meurs de douleurQue me estoy muriendo de dolor
Tu m'as volé le cœur (oh, oh, oh)Me robaste el corazón, (hay, hay, hay)
Et je te demande pardon (oh, oh, oh)Y te pido perdón, (hay, hay, hay)
Rends-moi mon amourDevuélveme mi amor
Car je meurs de douleurQue me estoy muriendo de dolor
Je t'aimeTe amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandy y Papo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: