Traducción generada automáticamente

mariposas (part. Aitana)
sangiovanni
papillons (feat. Aitana)
mariposas (part. Aitana)
DJ, ne mets pas la chansonDJ, no ponga la canción
Car chaque fois qu'elle joue, mon cœur se briseQue cada vez que suena, se me rompe el corazón
Chaque fois que je pense à lui, j'ai l'impression de devenir folleQue cada vez que pienso en él, siento que voy a enloquecer
Parce que je n'ai pas mon bébéPorque no tengo a mi baby
Et je veux toujours qu'il soit làY todavía lo quiero aquí
Ce baiser était pour moi, mais ça ne sera plus jamaisEse beso era para mí, pero ya no va' a ser
Je ne veux pas te perdreNo te quiero perder
Pourquoi tu t'en vas si facilement ? Je pense encore à toi¿Por qué tan fácil te vas? Sigo aquí pensando solo en ti
Et je ne l'ai dit à personneY no se lo he dicho a nadie
J'ai perdu la tête et je suis fou de toiPerdí la cabeza y estoy loco por ti
Aujourd'hui, les papillons ne volent plus, il ne reste plus de rosesHoy ya no vuelan mariposas, ya no quedan rosas
Celles que tu me donnais en étéDe esas que en verano me regalabas tú
Et cette nuit, na-na-na-rien ne sera pareilY esta noche na-na-na-nada será igual
Danser sans toi, je ne sais pas danserBailar sin ti, no sé bailar
La musique ne sonne pas de la même façonLa música no suena igua-ia-ial
Uoh-oh, oh, uoh-oh, oh, uoh-oh, oh (ouais, ouais)Uoh-oh, oh, uoh-oh, oh, uoh-oh, oh (yeh, yeh)
Une autre nuit vide à penser pourquoi il est partiOtra noche vacía pensando en por qué se fue
Une autre nuit où je n'ai pas oubliéOtra noche en la que no olvidé
Oui, je suis comme ça, il y a des nuits où j'ai pleuréSí, yo soy así, hay noches que lloré
Mais je n'ai pas pleuré plus, c'est vraiPero no lloré má', fue
Non, au moins, j'ai essayé deNo, por lo menos, traté, de
Ne pas t'appeler et je n'ai pas appeléNo llamarte y no llamé
Parce que sans toi, rien ne me plaîtPorque sin ti nada me sabe bien
Je ne vais plus pleurer, je jure que je ne pleurerai pasNo voy a llorar más, juro que yo no lloraré
Bien que je sache que je n'oublierai pasAunque sé que no olvidaré
Parce que sans toi, rien ne me plaîtPorque sin ti nada me sabe bien
Les papillons volent, il ne reste plus de rosesVuelan mariposas, ya no quedan rosas
Celles que tu me donnais en étéDe esas que en verano me regalabas tú
Et cette nuit, na-na-na-rien ne sera pareilY esta noche na-na-na-nada será igual
Danser sans toi, je ne sais pas danserBailar sin ti, no sé bailar
La musique ne sonne pas de la même façonLa música no suena igua-ia-ial
Des papillons volent sur les ampoulesVolano farfalle sulle lampadine
Attirés comme si c'était la lumière du soleilAttratte come fosse la luce del sole
Comme moi, parmi des milliards de personnesCome me che tra miliardi di persone
Je viens vers toiVengo verso di te
Aujourd'hui, les papillons ne volent plus, il ne reste plus de rosesHoy ya no vuelan mariposas, ya no quedan rosas
Celles que tu me donnais en étéDe esas que en verano me regalabas tú
Et cette nuit, na-na-na-rien ne sera pareilY esta noche na-na-na-nada será igual
Danser sans toi, je ne sais pas danserBailar sin ti, no sé bailar
La musique ne sonne pas de la même façonLa música no suena igua-ia-ial
Uoh-oh, oh, uoh-oh, oh, uoh-oh, ohUoh-oh, oh, uoh-oh, oh, uoh-oh, oh
Les papillons ne volent plusNo vuelan mariposas
Uoh-oh, oh, uoh-oh, oh, uoh-oh, ohUoh-oh, oh, uoh-oh, oh, uoh-oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de sangiovanni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: