Traducción generada automáticamente
Onde As Almas Van a Morrer
Sangre de Muerdago
Où les âmes vont mourir
Onde As Almas Van a Morrer
On dit qu'il y a un endroitDin que hai un lugar
On dit qu'on l'appelle à la fin du mondeDin que o chaman a fin do mundo
Et qu'ils ont de la magie dans les forêtsE que teñen a maxia nos bosques
Où les corbeaux saluent les loupsOnde os corvos saúdan os lobos
On dit qu'ils dansent autour du feuDin que danzan arredor do lume
Riant et riant tout au long de la nuitRin e rin ó longo da noite
Attendant le Soleil invincibleAgardando o Sol invincible
Pour les rapprocher de la terrePara que os leve máis preto da terra
On dit qu'il y a une porte vers l'autre mondeDin que hai unha porta ó outro mundo
Et qu'il y a des sorcières, des nuages et des démonsE que hai meigas nubeiros e demos
Sur un rocher, le vent fait le tourNunha rocha o vento da a volta
Et les légendes se mêlent au peupleE as lendas mestúranse co pobo
Que les montagnes parlent avec les gensQue as montañas falan coa xente
Et qu'il y a un pont du diableE que hai unha ponte do demo
On dit qu'on l'appelle à la fin du mondeDin que o chaman a fin do mundo
Où les âmes vont mourirOnde as almas van a morrer
Mais nous vivons des temps sombresMais vivimos tempos escuros
Le Soleil ne se lèvera plus jamais derrière les montagnesO Sol nunca máis nacera tras os montes
Et il n'y a pas de terre plus triste que celle-ciE non hai terra máis triste ca esta
Et tous ensemble, nous tomberons par le pontE todos xuntos caeremos pola ponte




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sangre de Muerdago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: