Traducción generada automáticamente

Frida
Sanseverino
Frida
Frida
¿Crees que en las oficinas los políticos desertanEst-ce que tu crois que dans les bureaux que les politiciens désertent
Y sus secretarias los esperan cantando canciones de Bruant?Leurs secrétaires les attendent en chantant des chansons de Bruant
¿Tienen miedo de ser regañadas si alguna vez vinieran a trabajar?Ont elles peur de se faire disputer si des fois ils venaient travailler ?
¿Crees que es fácil ocuparse de su familia?Est-ce que tu crois qu'il est facile de s'occuper de sa famille ?
Encontrar un lugar para los hijos, un trabajo en el gobiernoTrouver à fifils un logement, un emploi au gouvernement
No hay tiempo para ocuparse de eso cuando se duerme en los bancos del Senado.On n'a pas le temps de s'occuper de ça quand on s'endort sur les Bancs du Sénat.
Afortunadamente está Frida, la chica del norte de las canciones de BrelHeureusement qu'il y a Frida, la fille du Nord des chansons de Brel
¿Realmente existió o también es un embuste?Est-ce qu'elle a existé vraiment ou ça aussi c'est du boniment
Hay preguntas que me hago.Il y a des questions que je me pose
¿Crees que los toreros solo hacen eso como un trabajo?Est-ce que tu crois que les toreros font juste ça comme un boulot
Bajo el pretexto de que es al aire libre, como viven cerca del marSous prétexte que c'est en plein air comme ils habitent pas loin de la mer
Y que en su traje ridículo es su madre quien cose los botones.Et que sur leur couture à la con c'est leur mère qui recoud les boutons.
Yo te encontraría trabajos de verano, transporte de valores, mal pagadoJe t'en trouverais moi des jobs d'été, transport de fond, c'est mal payé
Mientras no pase nada todo está muy bien, pero es un trabajo que mataTant qu'il ne sa passe rien tout va très bien mais c'est un boulot qui tue bien
¿Conoces algún país donde aburrirse te salve la vida?En connais-tu toi des pays où t'emmerder te sauve la vie
¿Conoces la diferencia entre una verdura y un cítrico?Connais-tu la différence entre un légume et un agrume
¿El tomate es una fruta, el singular de espagueti?La tomate est-elle un fruit, le singulier de spaghetti
¿El verde del puerro está arriba, está abajo?Le vert du poireau est-il en bas, est-il en haut
Una pregunta y se acabó, Daniel Auteuil y PiccoliUne question et c'est fini, Daniel Auteuil et Piccoli
Cuando en tres meses ganaron lo que otros en diez añosQuand en trois mois ils ont gagné des biftons pour dix années
¿Lo darán todo en impuestos como todos los perdedores de la lotería?Vont-ils tout donner aux impôts comme tous les perdants du Loto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sanseverino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: