Traducción generada automáticamente

Mal ô mains
Sanseverino
Duele las manos
Mal ô mains
Para que sea útil y tomar medidasPour se rendre utile et passer à l'action
Es suficiente sólo para sacudirIl suffit juste simplement de s'agiter
Hacer que las personas que juegan evitando golpesFaire les gens qui jouent en évitant les coups
Darse a sí mismo gesticulando todo el tiempoQu'on se donne à soi en gesticulant sans arrêt.
Las manos siempre al final de los brazosLes mains toujours au bout des bras
Romper el aire innecesariamenteBrassent l'air inutilement
Con agitaciónÀ force de remuer remuer
Me duelen las manos porque arrastro mis piesJ'ai mal aux mains, à force de traîner les pieds
Me duelen las manosJ'ai mal aux mains.
Con agitaciónÀ force de remuer remuer
Me duelen las manos porque arrastro mis piesJ'ai mal aux mains, à force de traîner les pieds
Me duelen las manosJ'ai mal aux mains.
Despilfarro mi energía, multiplico mis esfuerzosJe gaspille mon énergie, je multiplie les efforts
No estar equivocadoPour ne pas avoir tort
Ser falso para ser mejor verdad es buenoÊtre faux pour mieux faire vrai c'est bien
Pero es mucho trabajo para nadaMais c'est beaucoup de travail pour rien
Es mucho trabajo para nada y duele las manosC'est beaucoup de travail pour rien et ça ça fait mal aux mains
Con agitaciónÀ force de remuer remuer
Me duelen las manos porque arrastro mis piesJ'ai mal aux mains, à force de traîner les pieds
Me duelen las manosJ'ai mal aux mains.
Con agitaciónÀ force de remuer remuer
Me duelen las manos porque arrastro mis piesJ'ai mal aux mains, à force de traîner les pieds
Me duelen las manosJ'ai mal aux mains.
¡Y a los pies!Et aux pieds!
Agitar en todas las direcciones se convierte enS'agiter dans tous les sens devient
Una especie de sexto sentido, eso es buenoUne espèce de sixième sens, c'est bien
Multiplico cualquier cosaJe multiplie les n'importe quoi
Y me golpean los dedosEt je me fais taper sur les doigts
Haciendo pies y manosFaire des pieds et des mains
Es el pie, pero duele las manosC'est le pied mais ça ça fait mal aux mains.
Con agitaciónÀ force de remuer remuer
Me duelen las manos porque arrastro mis piesJ'ai mal aux mains, à force de traîner les pieds
Me duelen las manosJ'ai mal aux mains.
Con agitaciónÀ force de remuer remuer
Me duelen las manos porque arrastro mis piesJ'ai mal aux mains, à force de traîner les pieds
Me duelen las manosJ'ai mal aux mains.
Con agitaciónÀ force de remuer remuer
Me duelen las manos porque arrastro mis piesJ'ai mal aux mains, à force de traîner les pieds
Me duelen las manosJ'ai mal aux mains.
Con agitaciónÀ force de remuer remuer
Me duelen las manos porque arrastro mis piesJ'ai mal aux mains, à force de traîner les pieds
¡Me duelen los pies, me duelen las manos!J'ai mal aux pieds, j'ai mal aux mains!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sanseverino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: