Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 320

Mortelle pensées

Véronique Sanson

Letra

Pensamientos mortales

Mortelle pensées

Él, tan delicado en su ternura,Lui, si délicat dans sa tendresse,
Tan refinado en sus caricias,Si raffiné dans ses caresses,
Que sostuve en mis brazosQue j'ai tenu dans mes bras
Cuando él necesitaba de mí.Quand il avait besoin de moi.
Lo dejé por otras manos,Je l'ai quitté pour d'autres mains,
Por los que rompen destinosPour des briseurs de destin
Y los que impiden existir:Et des empêcheurs d'exister :
Bien hecho por mí.Bien fait pour moi.
Si supieran cuánto lo amaba,Si vous saviez comme je l'aimais.
Más que a cualquier otro, lo admiraba.Plus qu'aucun autre, je l'admirais.

Desde entonces, en una neblina,Depuis, dans un brouillard,
Ya no sé a dónde voy,Je n'sais plus où je vais,
Y me encojo a pasos pequeños.Et je me rattatine à petits pas.
Y ardo por volver a verloEt je bous de le revoir
Para calmar mi desesperación.Pour apaiser mon désespoir.
Quisiera huir hacia otras nochesJe voudrais fuir vers d'autres nuits
Y solo canté para élEt j'ai chanté seulement pour lui
Los recuerdos que nos parecenLes souvenirs qui nous ressemblent
Y nos persiguenEt qui nous hantent
Y se van hacia el sol.Et qui s'en vont vers le soleil

Él, que me dijo con tono triunfanteLui, qui m'a dit d'un ton vainqueur
que ya no hay dudas ni dolorqu'il n'y a plus de doute ni de douleur
En la música y en mi corazón.Dans la musique et dans mon cœur.
Lo mataría por haber pensado eso.Je le tuerais d'avoir pensé ça.
Y si hay cosas que él desconoce,Et s'il y a des choses qu'il ignore,
Que me escuche más fuerteIl n'a qu'à m'écouter plus fort
Hasta que la muerte de uno u otroJusqu'à ce que la mort de l'un ou bien de l'autre
Haga estallar la burbuja de nuestro amor.Souffle la bulle de nos amours.

Él, sin quien no sería nada en el mundo,Lui, sans qui je ne serais rien au monde,
Siempre lo amaré, de rodillas.Je l'aimerais toujours, à genoux.
Vivo mi vida... oh... como todos:Je vis ma vie... oh... comme tout le monde :
El tiempo seca lo que inunda.Le temps dessèche ce qu'il inonde.
Y por haber conocido lo vil,Et pour avoir connu l'immonde
Quisiera vivir lo mejorJe voudrais vivre le meilleur
Lo que solo sucede en los cuentosCe qui n'arrive que dans les contes
Que se cuentan en el momentoQu'on dit sur l'heure
En que nuestra luna se eleva muy altoOù notre lune s'en va très haut
Y cuando los dioses están en reposo...Et quand les dieux sont au repos...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Véronique Sanson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección