Traducción generada automáticamente

Sans regrets
Véronique Sanson
Sin remordimientos
Sans regrets
En esta ciudad, ¿qué puede hacerDans cette ville, qu'est ce qu'elle peut bien faire
Para calmar su enojo?Pour calmer sa colère ?
Como una loba solitaria ella deambula, deambula, deambula.Comme une louve solitaire elle erre, elle erre, elle erre.
Se fue a cazar la nieblaElle est partie pour chasser la brume
De su corazón destrozado.De son cœur éclaté.
Se fue por lo que fuimosElle est partie pour ce que nous fûmes
Antes de destruir el pasado.Avant de détruire le passé.
En esta ciudad, ¿qué la hace reírDans cette ville, qu'est ce qui la fait rire
A la gente en los bares?Des gens dans les bistrots ?
Se fue para no verlos ruborizarse,Elle est partie pour pas les voir rougir,
La gente bien.Les gens comme il faut.
Nunca el viento de sus raícesJamais le vent de ses racines
Había llegado hasta mí.N'était venu jusqu'à moi.
Ella huyó, una noche cuando la luna la llamaba,Elle a fui, une nuit ou la lune l'appelait,
Hacia las antiguas dunas que los Dioses adoraban,Vers les anciennes dunes que les Dieux adoraient,
Sin remordimientos, sin remordimientos.Sans regrets, sans regrets.
Tenía la mirada de aquellos que van a morir,Elle avait le regard de ceux qui vont mourir,
Como si se viera mal y quisiera reírse.Comme si elle se voyait mal et qu'elle voulait en rire.
Ajustaba su voz para que llegara a su corazón,Elle ajustait sa voix pour qu'elle vienne à son cœur,
Que nunca supiera cómo muere una mujerQu'il ne sache jamais comment une femme meurt
Y ese silencio a su alrededor,Et ce silence tout autour d'elle,
Era su tiranía.C'était leur tyrannie.
Esas pequeñas mentes malvadas sudando mediocridad,Ces petits fronts méchant suant de platitude,
Esa es su única actitud.C'est leur seule attitude.
Nunca el viento de sus raícesJamais le vent de ses racines
Había llegado hasta mí.N'était venu jusqu'à moi.
Quisiera que se dijera a sí misma:Je voudrais qu'elle se dise :
"Me perdono mis errores que una vez me ofendieron" Je me pardonne mes fautes qui m'ont un jour offensée
Y diré en voz alta que siempre he amado,Et je dirais tout haut que j'ai toujours aimé,
Sin remordimientos, sin remordimientos."Sans regrets, sans regrets. "
Ella huyó, una noche cuando la luna la llamaba,Elle a fui, une nuit ou la lune l'appelait,
Hacia las antiguas dunas que los Dioses adoraban,Vers les anciennes dunes que les Dieux adoraient,
Sin remordimientos, sin remordimientos.Sans regrets, sans regrets.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Véronique Sanson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: