Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

La Loi Des Poules

Véronique Sanson

Letra

La Ley de las Gallinas

La Loi Des Poules

¡Chin! No has visto a la gallinaZut, t'as pas vu la poule
Pensé que estaba aquíJe croyais qu'elle était là
La vi hace dos minutos picoteandoJe l'ai vu y'a deux minutes qui picorait
¿No te acuerdas?Tu te souviens pas
Incluso estábamos en la cabañaOn était même dans la cabane
¡Rayos! Ya no estáFlûte, vlà qu'elle est plus là
El perro que ladraLe chien qui aboie
Hace un escándaloÇa fait du ramdam
En el bosque no hay nadaDans les sous-bois y'a rien du tout
Incluso escondí a ese pobre loboJ'ai même caché ce pauvre loup
Bruto que merodeaba al acecho de todoBrute qui rôdait partout a l'affût de tout
Estaba muerta de miedoJ'étais morte de peur
Estaba loca, pisoteando floresJ'étais folle, je piétinais des fleurs
Me caí sobre el ciclomotorJe tombais sur le vélo-moteur
¡Shh! Creo que hay un pingüinoChut, je crois qu'y a un pingouin
Que anda por aquíQui traîne dans le coin
Ya lo había vistoJe l'avais déjà vu
Ayer en la mañana no me creísteHier matin tu m'as pas cru
De hecho, ya estabas bien llenoD'ailleurs t'étais déjà bien plein

Sabía que esta gallinaCette poule je le savais
Ya estaba en la calleQuelle faisait déjà le tapin
Corriendo por la calleCourant dans la rue
Hasta el amanecerJusqu'au petit matin
Se hacía la lobaElle se faisait le loup
Y todos los conejitosEt tous les petits lapins
De hecho, me preguntoD'ailleurs je me demande
¿Dónde está el perro?Où est passé le chien

Vi la pluma de la gallinaJ'ai vu la plume de la poule
Que se asoma al agua de lejosQui déballe dans l'eau de loin
Es ridículo pensarC'est ridicule de penser
Que podría deshacerse del perroQu'elle pourrait balancer le chien

En el río que fluyeDans la rivière qui coule
A lo largo del caminoLe long du chemin
Otra vez culpa de las gallinasEncore un coup des poules
Que tienen dientes contra los perrosQui ont des dents contre les chiens
Es la ley de las gallinasC'est la loi des poules
En los bajos fondos del gallineroDans les bas-fonds de la basse-cour
La moral no era el loboLa morale c'était pas le loup
Ni los conejitosNi les petits lapins
No hablemos de los pingüinosParlons pas des pingouins
Que se metieron en su pinoQui sont rentrés dans leur sapin
Lo que es realmente genialCe qui est vraiment cool
Es la ley de las gallinas que andan en la calleC'est la loi des poules qui font le tapin

Sabía que esta gallinaCette poule je le savais
Ya estaba en la calleFaisait déjà le tapin
Corriendo por la calleCourant dans la rue
Hasta el amanecerJusqu'au petit matin
Se hacía la lobaElle se faisait le loup
Y todos los conejitosEt tous les petits lapins
De hecho, me preguntoD'ailleurs je me demande
¿Dónde está el perro?Où est passé le chien

Vi la pluma de la gallinaJ'ai vu la plume de la poule
Que se asoma al agua de lejosQui déballe dans l'eau de loin
Es ridículo pensarC'est ridicule de penser
Que podría deshacerse del perroQu'elle pourrait balancer le chien
La moral no era el loboLa morale c'était pas le loup
Ni los conejitosNi les petits lapins
No hablemos de los pingüinosParlons pas des pingouins
Que se metieron en su pinoQui sont rentrés dans leur sapin
Lo que es realmente genialCe qui est vraiment cool
Es la ley de las gallinas que andan en la calleC'est la loi des poules qui font le tapin

Escrita por: Véronique Sanson / Dominique Bertram. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Véronique Sanson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección