Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.486

Bebeto & Romário

Sant

Letra

Bebeto & Romário

Bebeto & Romário

Since I was young I know the value of these notesDesde menor sei o valor dessas notas
And what they did to the troop's mindE o que elas fizeram com a mente da tropa
I try to change that from the inside outTento mudar isso de dentro pra fora
I walk barefoot where you don't show upAndo descalço aonde tu não brota
Lp throws the productLp joga o produto
Again, again & againDe novo, de novo & de novo
Without much gossipSem muita fofoca
Recognized like the sound of a halfReconhecido igual som de meiota
Bebeto & Romário winning the cupBebeto & romário conquistando a copa

Since I was young I know the value of these notesDesde menor sei o valor dessas notas
And what they did to the troop's mindE o que elas fizeram com a mente da tropa
I try to change that from the inside outTento mudar isso de dentro pra fora
I walk barefoot where you don't show upAndo descalço aonde tu não brota
Lp beatzz who commands the routeLp beatzz quem comanda a rota
But she wants to know more about 'Europe'Mas ela quer conhecer mais do 'Europa'
It's the drama, for these and other reasons, don't changeÉ o drama, por essas e outras, não troca
It's the rhythm that left your face twistedÉ o ritmo que deixou tua cara torta
It's the son of the owner of gold and a guyÉ o filho da dona do ouro e de um cara
Paternal example is being the man of the houseExemplo paterno é ser o homem da casa
At 14 years old he gets involved in the 1214 anos se envolve no 12
At 16 years old he is the manager of the cargoCom 16 anos é o gerente da carga
That old storyAquela velha história
The victim is the one who wishes me on the marginVítima é quem me deseja na margem
I am an apprentice of the high maliceSou aprendiz da alta maladragem
Mac, I also did this one on the slabMac, eu também fiz essa aqui na laje

Real life as if it were artVida real como se fosse arte
Without counted bullets/ I only come back laterSem bala contada/ eu só volto mais tarde
In theory, we are all the sameNa teoria, nós somos iguais
But let me, in practiceMas deixa que, na prática
I reveal the fraudEu revelo a fraude

Since I was young I know the value of these notesDesde menor sei o valor dessas notas
And what they did to the troop's mindE o que elas fizeram com a mente da tropa
I try to change that from the inside outTento mudar isso de dentro pra fora
I walk barefoot where you don't show upAndo descalço aonde tu não brota
Lp throws the productLp joga o produto
Again, again & againDe novo, de novo & de novo
Without much gossipSem muita fofoca
Recognized like the sound of a halfReconhecido igual som de meiota
Bebeto & Romário winning the cupBebeto & romário conquistando a copa
Since I was young I know the value of these notesDesde menor sei o valor dessas notas
And what they did to the troop's mindE o que elas fizeram com a mente da tropa
I try to change that from the inside outTento mudar isso de dentro pra fora
I walk barefoot where you don't show upAndo descalço aonde tu não brota
Since I was young I know the value of these notesDesde menor sei o valor dessas notas
And what they did to the troop's mindE o que elas fizeram com a mente da tropa
I try to change that from the inside outTento mudar isso de dentro pra fora
I walk barefoot where you don't show upAndo descalço aonde tu não brota

Think about who you call if the weather gets roughPense em quem tu liga se o tempo fechar
So, kid, who am I to advise you?Então, menor, quem sou eu pra te aconselhar?
Ask for blessings and go to the track to searchPede bença e vai pra pista buscar
Come on, take another route, when you come back, right?Pô, e faça outro trajeto, quando voltar, né?
If it's not from here, I doubt you'll findSe não for daqui, duvido encontrar
It's all a matter of knowing the placeÉ tudo uma questão de conhecer o lugar
Enemy steals in all sensesInimigo rouba em todos sentidos
But the title is ours, as far as I knowMas o título é nosso, pelo que eu saiba
It became a detail for being so intenseVirou detalhe por ser tão intenso
I kill this in my chest/ it's that I love with angerIsso eu mato no peito/ é que amo com raiva
Don't compare me/ your sieve is disgustingNão me compare/ seu crivo é nojento
I run in my own way, don't judge my pauseEu corro do meu jeito, não julge minha pausa
I live for the effect and die for the causeVivo pelo efeito e morro pela causa

Since I was young I know the value of these notesDesde menor sei o valor dessas notas
And what they did to the troop's mindE o que elas fizeram com a mente da tropa
I try to change that from the inside outTento mudar isso de dentro pra fora
I walk barefoot where you don't show upAndo descalço aonde tu não brota
Lp throws the productLp joga o produto
Again, again & againDe novo, de novo & de novo
Without much gossipSem muita fofoca
Recognized like the sound of a halfReconhecido igual som de meiota
Bebeto & Romário winning the cupBebeto & romário conquistando a copa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección