Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.348

Falei Pra Ela (part. Tiê)

Sant

Letra

Significado

I Told Her (feat. Tiê)

Falei Pra Ela (part. Tiê)

Sorry to botherDesculpa incomodar
But I was there, in the cornerMas eu tava ali, de canto
Connected to your gazeLigado no teu olhar
I saw you're not accompaniedVi que não ta acompanhada
Decided to approachResolvi me aproximar
So, if you want to talkEntão, se quiser conversar
From here, I know a placeDaqui, conheço um lugar

What do you like to doO que tu gosta de fazer
In leisure momentsNos momentos de lazer
Besides allowing me to meet you to find out?Além de me permitir te encontrar pra saber?
And that smile?E esse sorriso?
What's the reason for it to open?Qual é o motivo dele se abrir?
There's no more, there's no ifNão tem mas, não tem se
There's us, just askTem nós, só pedir
That's what I told herFoi o que eu falei pra ela

It could be a tripPode ser viagem
Uncertain destinationDestino incerto
Or did it fix me?Ou será que me consertou?
Such a deserted worldMundo tão deserto
It could be a miragePode ser miragem
Or is it a sea of love?Ou será que é um mar de amor?

It was just a detail, but it completedFoi só um detalhe, mas completou
There might be something beyond herePode ser que exista algo além daqui
There might be something beyond the painPode ser que exista algo além da dor

So, shall we discover this life together?Então, vamos descobrir juntos essa vida?
Or is this meant to be just for today?Ou será que isso aqui é pra ser só hoje?
How can all this be just this?Como pode tudo isso ser só?

She isEla é
Morning breezeBrisa da manhã
I'll make the coffeeVou fazer o café
Brought croissantTrouxe croissant
She gave me teaEla me deu um chá
And I fell asleep in the vanE eu dormi na van
How did I get homeComo eu cheguei em casa
She's a talismanEla é um talismã

Next time, I swear I'll tell the secretNa próxima vez, eu juro que conto o segredo
She makes me searchEla faz com que eu procure
And, of course, I give inE, é lógico, eu cedo

I told herEu falei pra ela
Hey, stop being KO, come here, what's it gonna be?Ó, deixa de KO, vem pra cá, qual vai ser?
There's a movie to watchTem um filme pra assistir
Starring you and meEstrelando eu e você
Or any cliché thing that convincesOu qualquer coisa clichê que convença
Remember that night, come onLembra daquela noite, pô
And see if it's worth itE vê se compensa
Life is ending and it's better not to stay in thisA vida tá acabando e é melhor não ficar nessa
The world belongs to the hungry, so woman, hurry upO mundo é dos famintos, então, mulher, se apressa

Get ready, I'll wait for youSe apronta logo, eu te espero
Now is the time to be eternalAgora é o tempo pra ser eterno
Crazy, my goddess, I want and worshipLouca, minha deusa, eu quero e venero
From the Spring to Winter phasesAs fases da Primavera ao Inverno

It could be a tripPode ser viagem
Uncertain destinationDestino incerto
Or did it fix me?Ou será que me consertou?
Such a deserted worldMundo tão deserto
It could be a miragePode ser miragem
Or is it a sea of love?Ou será que é um mar de amor?

It was just a detail, but it completedFoi só um detalhe, mas completou
There might be something beyond herePode ser que exista algo além daqui
There might be something beyondPode ser que exista algo além da


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección