Traducción generada automáticamente

Kódigos (part. Tornillo)
Santa Fe Klan
Codes (feat. Tornillo)
Kódigos (part. Tornillo)
(Unit, Santa Fe, red code)(Unidad, Santa Fe, código rojo)
The pincheguero on the microphoneEl pincheguero en el micrófono
With TornilloCon el Tornillo
Hey, ohEy, oh
I'm from a place where getting ahead seems difficultSoy de un lugar donde salir adelante parece difícil
Deaths and drugs I've run with luck, it's not easyMuertes y droga he corrido con suerte, no es nada fácil
When will the damn poverty and crisis end?Cuando se va a terminar la maldita pobreza y la crisis
You hurt my heart, I even suffer from psychosisTú le haces daño a mi corazón, ya hasta sufro de psicosis
Since I was 12 making noiseDesde los 12 dando de que hablar
Envy arrived and this started to soundLlegó la envidia y esto empezó a sonar
Street law, look and be silentLey de la calle, mirar y callar
Join with spiders and they teach you to climbJúntate con arañas y te enseñan a trepar
Between good and badEntre lo bueno y lo malo
Green I smoke, white I inhaleVerde fumo, blanca inhaló
Crazy since I was a kidLoco desde buen chavalo
You tell me who and I pullTú dime quién y le jalo
Knocked them down for messing aroundLos tumbó por cagar palos
I'm neither good nor badYo no soy bueno ni malo
If you want to try me, I'll try youSi te quieres calar yo le calo
Come to knock them downCaigale para tumbarlos
Let them say who, who wants warQue digan quién, quién quiere la guerra
We have everything well controlled out thereTenemos bien controlado todo allá fuera
If you don't believe, come, come see the skullSi no crees ven, ven a ver la calavera
I won't take anything with me the day I dieNada me voy a llevar el día que me muera
I don't even trust my own shadowNi en mi propia sombra confío
Don't get into troubleNo te metas en líos
Don't mess with mineNi te metas con los míos
I'll send my people after you, motherfuckerQue mi gente te envío, motherfucker
My clique attacks you, overshadows youTe ataca, mi clika te opaca
The virgin protects meMe cuida la virgen
And also the skinny oneY también la flaca
I'm from a place where getting ahead seems difficultSoy de un lugar donde salir adelante parece difícil
Deaths and drugs I've run with luck, it's not easyMuertes y droga he corrido con suerte, no es nada fácil
When will the damn poverty and crisis end?Cuando se va a terminar la maldita pobreza y la crisis
You hurt my heart, I even suffer from psychosisTú le haces daño a mi corazón, ya hasta sufro de psicosis
If they have hands, don't grab meSi tienen manos no me agarren
If they have feet, may they not reach meSi tienen pies que no me alcancen
If they have eyes, don't see meSi tienen ojos no me vean
If they have a tongue, may they not defame meSi tienen lengua que no me difamen
Red eyes, dry mouthOjos rojos, boca seca
Crazy life, crooked lifeVida loca, vida chueca
With Tornillo and DecaCon el Tornillo y el Deca
Just partying in the llecaDe pura fiesta en la lleca
I'm losing patienceEstoy perdiendo la paciencia
You don't know about my experiencesTú no sabes de mi vivencia
Music is my anesthesiaLa música es mi anestesia
We are just foolish peopleSomos pura gente bien necia
Emergency callLlamada de emergencia
I'm the damn bad influenceSoy la pinche mala influencia
We're going to send you to the emergency roomTe vamos a mandar a urgencia
It's been a long time since I went to churchHace mucho que no voy a la iglesia
I don't bark, I biteYo no ladró, yo muerdo
I hardly ever loseCasi nunca pierdo
Here I am with the blonde oneAquí ando con el güero
And we'll see each other in hellY nos vemos en el infierno
Controlling the terrainControlando el terreno
We are the good onesSomos de los buenos
Those enemiesAquellos enemigos
We shoot them with poisonLes disparamos veneno
I want tequila, beer, and bucanaQuiero tequila, cerveza y bucana
My neighborhood rules, pure Mexican raceRifa mi barrio, pura raza mexicana
I want more hip-hop, more drugs, more jainasQuiero más hip-hop, más drogas, más jainas
And may marijuana never be missing in the morningsY que en las mañanas nunca falte marihuana
I'm from a place where getting ahead seems difficultSoy de un lugar donde salir adelante parece difícil
Deaths and drugs I've run with luck, it's not easyMuertes y droga he corrido con suerte, no es nada fácil
When will the damn poverty and crisis end?Cuando se va a terminar la maldita pobreza y la crisis
You hurt my heart, I even suffer from psychosisTú le haces daño a mi corazón, ya hasta sufro de psicosis
We are the good onesSomos de los buenos
The good ones—Los buenos—
Crazy life—Vida loca—
Crooked lifeVida chueca
Pure Mexican neighborhoodPuro barrio mexicano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santa Fe Klan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: