Traducción generada automáticamente

Morrita (part. Bravo The Bagchaser)
Santa Fe Klan
Morrita (feat. Bravo The Bagchaser)
Morrita (part. Bravo The Bagchaser)
Mamacita, ma petite si jolieMamacita, mi morrita tan bonita
Muchachita, j'ai envie de ta bouilleMuchachita, se me antoja su boquita
Señorita, dis-moi si tu veux une sortieSeñorita, dígame si acepta una cita
Je te protège, je te donne ce qu'il te faut iciYo te cuido, yo te doy lo que necesitas
C'est meilleur ce qui est interdit quand tu es làSabe mejor lo prohibido cuando estás aquí
Tu n'imagines pas à quel point j'en ai envie de toiNo te imaginas de las ganas que tengo de ti
Tu as tout, que pourrais-je demander de plus ?Tú tienes todo, ¿qué más puedo pedir?
Je n'ai peur de rien, je t'ai déjà prévenuNo tengo miedo a nada, ya te lo advertí
Comme toi, y'a personne, personne qui te ressembleComo tú no hay nadie, nadie que te iguale
J'ai besoin de toi, essentielle comme l'air qui trembleTe necesito, necesaria como el aire
Tu es comme la drogue, drogue, drogueEres como la droga, droga, droga
Avec toi, je pars en voyageContigo voy a un viaje
Ça fait un moment que j'attendsYa tengo desde cuándo esperando
Désirant te retrouver, c'est évidentDeseando volverte a tener
La nuit, je t'appelle si tu veux bienEn las noches, te llamo si tú quieres
Mais ne lui dis pas, c'est entre nous, rien de bienPero no le digas a él
Ça fait un moment que j'attendsYa tengo desde cuándo esperando
Désirant te retrouver, c'est évidentDeseando volverte a tener
La nuit, je t'appelle si tu veux bienEn las noches, te llamo si tú quieres
Mais ne lui dis pas, c'est entre nous, rien de bienPero no le digas a él
Mamacita, ma petite si jolieMamacita, mi morrita tan bonita
Muchachita, j'ai envie de ta bouilleMuchachita, se me antoja su boquita
Señorita, dis-moi si tu veux une sortieSeñorita, dígame si acepta una cita
Je te protège, je te donne ce qu'il te faut iciYo te cuido, yo te doy lo que necesitas
Je te donnerai ce que tu veux, pas besoin de demanderI'll give you what you want, you ain't gotta ask me
LAX ce soir, viens me chercher à mon atterrissageLAX tonight, pick me up when I'm landing
C'est un chargeur de cent balles, ça va faire des dégâtsThis a hundred-round drum and it's gon' do damage
Elle veut s'amuser, elle est venue chez moi sans culotteShe's tryna have some fun, came to the crib with no panties
Bébé, ne me dis rien, montre-moi juste où est le fricBae, don't tell me shit, just show me where the bag is
Je dépense maintenant, car avant je n'avais rienSpendin' money now 'cause back then I ain't have shit
Sur le sol, pas envie de baiser sur le matelasFuckin' on the floor, don't wanna fuck on the mattress
Un jour on est dans le trap, le lendemain dans un manoirOne day we in the trap, next day in a mansion
Bébé, que s'est-il passé ? Pourquoi tu me détestes ?Baby, what happened? Why do you hate me?
Bébé, pourquoi tu me détestes, dis-moi ?Baby, why do you hate me, me?
Tu penses encore à moi ?Do you still think about me?
Je te rends toujours folle ? Ah-ahDo I still drive you crazy? Ah-ah
Mamacita, ma petite si jolieMamacita, mi morrita tan bonita
Muchachita, j'ai envie de ta bouilleMuchachita, se me antoja su boquita
Señorita, dis-moi si tu veux une sortieSeñorita, dígame si acepta una cita
Je te protège, je te donne ce qu'il te faut iciYo te cuido, yo te doy lo que necesitas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santa Fe Klan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: