Traducción generada automáticamente

Sin Miedo (part. Gera MX)
Santa Fe Klan
Fearless (feat. Gera MX)
Sin Miedo (part. Gera MX)
Yo, yoYo, yo
El Quesada and GeraEl Quesada y el Gera
Just street peoplePura gente callejera
Representing my outlaw race (oh-uh-oh)Va por mi raza bandolera (oh-uh-oh)
Living the bad life-la-la-la-laVivo la vida mala-la-la-la-la
Bad life-la-la (yeah, yeah)Mala-la-la (yeah, yeah)
I want to get really sharp-ya-ya-ya-ya-yaQuiero ponerme bien raya-ya-ya-ya-ya-ya
(This is the Santa Fe school)(Esta es la escuela Santa Fe)
And forget about whatever-ya-ya-ya-ya-yaY olvidarme de lo que haya-ya-ya-ya-ya-ya
Always smoking a flight, ya-ya-ya-ya-yaSiempre ando fumándome un flight, ya-ya-ya-ya-ya
(Ya-ya-ya, ya-ya)(Ya-ya-ya, ya-ya)
Ah, I bring the car and it goes brakeless, snakes throw venomAh, traigo el carro y va sin freno, víboras tiran veneno
We throw dollars while I burn another bluntNosotros tiramos dólares mientras otro blunt quemo
No blasphemy, the scene is getting goodNo blasfemo, el panorama ya se puso bueno
Greetings to Santa Fe and San Sebas, you're entering our territoryUn saludo a santa fe y san sebas, entras en terreno
Heading to the studio in just shorts, ready to play with themVo' al estudio en puro short, listo para hacerles juego
Queen, don't say no, you like to be in the arenaReina no digas que no, te gusta andar en el ruedo
Here we are dominating, no matter if someone plays blindAquí andamos dominando, no importa que se haga el ciego
2020 was sad, it took Kobe and Diego2020 estuvo triste, se llevo a Kobe y el Diego
Always loyal in my own way, not everyone gets itSiempre fiel a mi manera, no se lo miro a cualquiera
You can see the whole street through my dark circlesPuedes ver la calle entera a través de mis ojeras
Always shoot first if someone's waiting at homeSiempre dispara primero si alguien en casa te espera
Or they'll cry over you in a sad wooden boxO te van a ir a llorar a un cajón triste de madera
No way I'll get lost, I came to control everythingNo hay manera que me pierda, vine a controlarlo todo
With the blondie side by side, this record is worth goldCon el güero codo a codo, este disco vale oro
They were scared of this collaboration, but oh well, no wayLes daba miedo este junte, pero bueno, ya ni modo
We're making mud, toasting respect to my nicknameAndamos haciendo lodo, brindar respeto a mi apodo
I pray for the early mornings when we had to lose the fearRuego por las madrugadas que a la mala nos tuvimos que quitar el miedo
For the lips that taught me to always be cold as icePor los labios que enseñaron a volverme siempre frío como el hielo
Always cold as ice (oh-uh-oh)Siempre frío como el hielo (oh-uh-oh)
So the flight doesn't go downPa' que no baje el vuelo
Light up, with weed I stay upPréndete el toque, con mari' me desvelo
I keep my feet on the groundSigo con los pies en el suelo
I don't want fame or money, I want respectNo quiero fama ni dinero, quiero respeto
Aim, shoot, neither good nor badApunto, disparo, ni bueno, ni malo
Mexican hip-hop, I'm very healthyHip-hop mexicano, ando bien sano
I clarify we're drunks and stonersAclaro que somos borrachos y marihuanos
I'm lazy, I smoke green, inhale whiteSoy vago, verde fumo, blanca inhalo
Look, I've proven it in several casesMira, lo he comprobado en varios casos
When it's necessary to go back to the neighborhoodCuando es necesario volver al barrio
I sing with a heart in two piecesCanto con el corazón en dos pedazos
With a broken soul, I'm a forsaken vagabondCon el alma rota, soy un vagabundo abandonado
Don't cry for me, I don't want tears, nor flowersNo me lloren, no quiero lágrimas, tampoco flores
I don't want traitors, I want the owner of my lovesNo quiero traidores, quiero a la dueña de mis amores
I ask my mother for forgiveness for all my mistakesA mi madre le pido perdón por todos mis errores
I don't think I'm anyone, but I'm among the bestNo me creo nadie, pero estoy al la'o de los mejores
It's not convenient for you to be my enemyNo te conviene que seas mi enemigo
An old friend said it, there's punishment for the traitorLo dijo un viejo amigo, pa'l traicionero hay castigo
You are my light, and in the cold, you're my shelterTú eres mi luz, y en frío eres mi abrigo
Only me and my loneliness are witnessesSolo yo y mi soledad estamos de testigo
Don't tell me you miss me, nor that you love meNo me digas que me extrañas, tampoco que me quieres
I want more hip-hop, more drugs, beer, and womenQuiero más hip-hop, más droga, cerveza y mujeres
Do you want problems, or tell me what you prefer?¿Quieres problemas, o dime que prefieres?
Santa Fe, with spray, I paint you on the wallsSanta fe, con spray te pinto en las paredes
Living the bad life-la-la-la-laVivo la vida mala-la-la-la-la
Bad life-la-la (yeah, yeah)Mala-la-la (yeah, yeah)
I want to get really sharp-ya-ya-ya-ya-yaQuiero ponerme bien raya-ya-ya-ya-ya-ya
(This is the Santa Fe school)(esta es la escuela Santa Fe)
And forget about whatever-ya-ya-ya-ya-yaY olvidarme de lo que haya-ya-ya-ya-ya-ya
Always smoking a flight, ya-ya-ya-ya-ya, ya-ya-ya-yaSiempre ando fumándome un flight, ya-ya-ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya
(ya-ya-ya, ya-ya)(ya-ya-ya, ya-ya)
Ah, I'm the damn dogAh, yo soy el cachoro ma'
Santa Fe Klan everywhereSanta Fe Klan por todos lados
For everyone, straight from GDLPara todo el mundo, directamente desde GDL
Tell me, jayrickDímelo, jayrick
PartnersSocios
Clean business, ah, long friendshipsNegocios limpios, ah, amistades largas
2000 and always, RV2000 y siempre, RV



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santa Fe Klan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: