Traducción generada automáticamente

Socios (part. Gera MX)
Santa Fe Klan
Socios (feat. Gera MX)
Socios (part. Gera MX)
Je me lève et j'allume deux, aujourd'hui ma voix a de la valeurMe levanto y prendo dos, hoy vale mucho mi voz
Mes potes, que du jarabe, mais aucun n'a la touxMis compas, puro jarabe, pero ninguno trae tos
On dit qu'une fille traîne avec sa fauxDicen que anda alguna flaca caminando con su hoz
Qu'elle m'aime, et ces goûts sont pour moi interditsQue le gusto, y esos gustos para mí son prohibidos
Un-deux, un-deux, gamin, le riz est cuitUno-dos, uno-dos, niño, se coció el arroz
Tout le monde court se cacher, le loup féroce est sortiTodos corran a esconderse, que salió el lobo feroz
Je cours à toute vitesse, avec la dépression derrièreAndo corriendo veloz, con la depresión detrás
C'est un résultat atroce, mais je ne m'arrêterai jamaisEs un resultado atroz, pero frenarme jamás
Alors dis-moi comment tu veux que je sorte danser sur le ringAsí que dime cómo quieres que hoy salga bailando al ring
Comme Paco, le crochet est solide, et d'un seul coup tu finisComo Paco, el gancho es firme, y de uno solo te dan fin
Donne-moi le gain, je veux fêter la finA mí damе la ganancia, quiero festejar еl fin
Pour mes cousins, ramène des langoustes, qu'ils aillent se faire foutre Burger King !Pa' mis primos, trae langosta, ¡que se joda Burger King!
J'ai presque une demi-tournée accrochée à ce bling-blingTraigo casi media gira colgando en este bling-bling
S'ils pensent qu'ils me battent, c'est un bon délireSi ellos piensan que me ganan, está bueno el alucín
L'horloge et son tic-tac, mon iPhone sonne à plein régimeEl reloj y su tic-tac, mi iPhone a puro ring-ring
Ils ne me changeraient pour rien, je suis leur putain de DuvalínNo me cambiarían por nada, soy su pinche Duvalín
Que des temps problématiques, on dit des choses iciPuro tiempo problemático, rumoran por aquí
C'est à cause du changement climatique que j'ai fait fondre le microFue por el cambio climático que el micro derretí
M et C, je le sais, que la P et la C s'en chargentM y C, ya lo sé, que rife la P y la C
Dans la rue, ils te donnent de la cumbia et je les connais toutesEn la calle, te dan cumbia y yo toditas me las sé
Maudite formation intensive, je n'étais pas là quand j'ai commencéMaldito curso intensivo, no estaba cuando yo empecé
Ça fait neuf ans depuis mon premier CDYa han pasado nueve años desde mi primer CD
Quand le rap m'a ouvert ses bras, il m'a protégé comme un bébéCuando el rap me dio sus brazos, me cuidó como un bebé
Aujourd'hui l'auditorium est plein et mon visage à la télé, ouaisHoy está lleno el auditorio y mi rostro por la TV, yeh
Ma douleur n'est pas un mensongeMi dolor no es una mentira
J'ai un ange qui me protègeYo tengo un ángel que me cuida
Qui me garde de l'envieQue me protege de la envidia
On ira tous au cimetière, enfoiréTodos iremos pa'l panteón, cabrón
Mieux vaut ne pas risquer ta vieMejor no te arriesgues la vida
Il me protègeMe cuida
Du ciel, un ange, de l'envieDel cielo, un ángel, de la envidia
Mes larmes ne sont pas un mensongeMis lágrimas no son mentira
On ira tous au cimetière, enfoiréTodos iremos pa'l panteón, cabrón
Mieux vaut ne pas risquer ta vieMejor no te arriesgues la vida
C'est que ce que je fais, c'est par amour, je ne l'ai jamais fait pour l'argentEs que lo mío es por amor, nunca lo hice por dinero
Il y a tant de rats dans le caniveau de ce jeuHay tantas ratas en la coladera de este juego
La douleur m'a transformé en guerrierEl dolor me ha convertido en un guerrero
À la musique, je lui confie ma vie entièreA la música, mi vida completa se la entrego
Hip-hop, toujours dans mon cœur, je te porteHip-hop, siempre en mi corazón, te llevo
Passez-moi le plus grand pour lui mettre le feuQue me pasen al más gallo para prenderle fuego
Peur, grâce à Dieu je ne la ressens jamaisTemor, gracias a Dios nunca lo siento
Bienvenue sur le terrain, pour ma clique, je meursBienvenidos para el terreno, por mi clica, muero
Ici dehors dans la rue, il y a des codesAquí afuera en la calle hay códigos
Nous sommes les maîtres du businessSomos los dueños del negocio
Je jure qu'avant mon enterrementJuro que antes de mi velorio
Nous serons millionnaires, du quartier, les sociosSeremos millonarios, del barrio, los socios
Ici dehors dans la rue, il y a des codesAquí afuera en la calle hay códigos
Nous sommes les maîtres du businessSomos los dueños del negocio
Je jure qu'avant mon enterrementJuro que antes de mi velorio
Nous serons millionnaires, du quartier, les sociosSeremos millonarios, del barrio, los socios
Courez vous cacherCorran a esconderse
Pour ma clique, je meursPor mi clica, muero
Comme Paco, le crochet est solide etComo Paco, el gancho es firme y
D'un seul coup, tu finisDe uno solo, te dan fin
Que ça-Que lo-
Que-que-que-que-que ce que je fais c'estQue-que-que-que-que lo mío es
Par amour-Por amo-
Par amourPor amor
Dis-moi commentDime cómo
Co-co-co-co-co-comment tu veux queCó-có-có-có-có-cómo quieres que
Que je sorte danser auQue hoy salga bailando al
Danser sur le ringBailando al ring
Ma douleur n'est pas un mensongeMi dolor no es una mentira
J'ai un ange qui me protègeYo tengo un ángel que me cuida
Qui me garde de l'envieQue me protege de la envidia
On ira tous au cimetière, enfoiréTodos iremos pa'l panteón, cabrón
Mieux vaut ne pas risquer ta vieMejor no te arriesgues la vida
Il me protègeMe cuida
Du ciel, un ange, de l'envieDel cielo, un ángel, de la envidia
Mes larmes ne sont pas un mensongeMis lágrimas no son mentira
On ira tous au cimetière, enfoiréTodos iremos pa'l panteón, cabrón
Mieux vaut ne pas risquer ta vieMejor no te arriesgues la vida
(Ma douleur n'est pas un mensonge)(Mi dolor no es una mentira)
(J'ai un ange qui me protège)(Yo tengo un ángel que me cuida)
(Qui me garde de l'envie)(Que me protege de la envidia)
(On ira tous au cimetière, enfoiré)(Todos iremos pa'l panteón, cabrón)
(Mieux vaut ne pas risquer ta vie)(Mejor no te arriesgues la vida)
(Il me protège)(Me cuida)
(Du ciel, un ange, de l'envie)(Del cielo, un ángel, de la envidia)
(Mes larmes ne sont pas un mensonge)(Mis lágrimas no son mentira)
(On ira tous au cimetière, enfoiré)(Todos iremos pa'l panteón, cabrón)
(Mieux vaut ne pas risquer ta vie)(Mejor no te arriesgues la vida)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santa Fe Klan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: