Traducción generada automáticamente

Amor de Historia
SantaFeria
Histoire d'Amour
Amor de Historia
Je vais vous raconter mon histoire d'amourLes voy a contar mi historia de amor
On était tous les deux amoureux, c'est sûrVivíamos enamoraditos los dos
Cupidon m'a touchéCupido me flechó
J'ai ouvert mon cœurAbrí mi corazón
Elle est tombée amoureuseElla se enamoró
Moi aussi, pourquoi pas ?Yo también, ¿por qué no?
Je me souviens quand on est partis vers le sudRecuerdo cuando viajamos al sur
On chantait des chansons d'Amar Azul (ouais, cumbia, ma belle !)Cantamos canciones de Amar Azul (¡cumbia, nena!)
C'était une belle occasionHermosa la ocasión
Ivres de passionBorrachos de pasión
Encore une fois, s'il te plaîtDe nuevo, por favor
La poudre d'amourEl polvito'el amor
J'aimais être avec toiMe gustaba estar contigo
Je ne veux pas être un banditNo quiero ser un bandido
Voler tout ton amourRobar todo tu cariño
Je préfère prendre un verre de vinMejor tomo una de vino
Je ne veux pas être un imposteurNo quiero ser un farsante
Quand je serai entier, je pleureraiCuando llegue entero piante
Vis ta vie d'avantVive tu vida de antes
Maintenant, c'est à toi de m'oublierAhora te toca olvidarme
Pardon, mon petit amourPerdóname, mi amorcito
Mais je me connaisPero me conozco
Pour que tu danses comme tu veux !¡Pa que lo baile como quiera!
Tu voulais de la cumbia maison !¡Querías cumbia casera!
Je suis désolé de devoir terminerLamento tener que terminar
Je te dis la véritéTe digo la verdad
Il n'y a personne à ta placeNo hay nadie en tu lugar
Quelle décision difficileQué difícil decisión
Ça pourrait être une grosse erreurPuede que sea un gran error
Mais ça sera sûrement le mieuxPero seguro será lo mejor
J'aimais être avec toiMe gustaba estar contigo
Je ne veux pas être un banditNo quiero ser un bandido
Voler tout ton amourRobar todo tu cariño
Je préfère prendre un verre de vinMejor tomo una de vino
Je ne veux pas être un imposteurNo quiero ser un farsante
Quand je serai entier, je pleureraiCuando llegue entero piante
Vis ta vie d'avantVive tu vida de antes
Maintenant, c'est à toi de m'oublierAhora te toca olvidarme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SantaFeria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: