Traducción generada automáticamente

De Quién Es La Culpa (part. Araus Danesi)
SantaFeria
Wessen Schuld Ist Es (feat. Araus Danesi)
De Quién Es La Culpa (part. Araus Danesi)
Rauschhaft gehe ich für diese verrückte LiebeArrebatado voy por ese loco amor
Denke ständig an deinen BlickVivo pensando en su mirada
Und die Umarmung, die du mir gabstY ese abrazo que me dio
Was wird jetzt aus mir?Y qué va a ser de mí
Tag für Tag rauchendFumando día a día
Hilft mir mein Kopf nicht weiterMi cabeza no me ayuda
Wahnsinn, FolterLocura, tortura
Es ist dir egal, wie ich mich verhalte und steheTe da lo mismo mi actitud y mi postura
Wenn ich mich geändert habe, hast du es nicht gesehenSi cambié, tú no lo viste
Ich wollte dich nur nah bei mir habenSolo quería tenerte cerca
Aber du bist verschwundenPero desapareciste
Es ist wie eine Sucht, die keine Heilung hatEs como un vicio que no tiene cura
Und jetzt, wessen Schuld ist es?¿Y ahora de quién es la culpa?
Die Schuld liegt bei dir, weil du dieses Lächeln hastLa culpa es tuya por tener esa sonrisa
Tu nicht so, als würde ich nicht mit dir redenNo finjas que no estoy hablando contigo
Dein Blick sagt mir schon allesYa tu mirada me lo insinúa
Dank dir bin ich mit dem Kopf in den WolkenGracias a ti ando con el tarro
Ohne dich geht das Leben nicht weiterSin ti la vida no continua
Tu nicht so, als würde ich nicht mit dir redenNo finjas que no estoy hablando contigo
Niemand versteht, was ich durchmacheNadie entiende lo que estoy pasando
Ich weiß nicht mehr, wer du bistDesconozco quién tú eres ya
Ich habe mich in das verliebt, was ich mir von dir ausgedacht habeMe enamoré de lo que inventé de ti
Aber du bist verschwundenPero desapareciste
Es ist wie eine Sucht, die keine Heilung hatEs como un vicio que no tiene cura
Und jetzt, wessen Schuld ist es?¿Y ahora de quién es la culpa?
Die Schuld liegt bei dir, weil du dieses Lächeln hastLa culpa es tuya por tener esa sonrisa
Oder die Schuld liegt bei mir, weil ich mich in sie verliebt habeO la culpa es mía por enamorar de ella
Nur in sieSolo de ella
Tu nicht so, als würde ich nicht mit dir redenNo finjas que no estoy hablando contigo
Dein Blick sagt mir schon allesYa tu mirada me lo insinúa
Dank dir bin ich mit dem Kopf in den WolkenGracias a ti ando con el tarro
Ohne dich geht das Leben nicht weiterSin ti la vida no continua
Tu nicht so, als würde ich nicht mit dir redenNo finjas que no estoy hablando contigo
Niemand versteht, was ich durchmacheNadie entiende lo que estoy pasando
Ich weiß nicht mehr, wer du bistDesconozco quién tú eres ya
Ich habe mich in das verliebt, was ich mir von dir ausgedacht habe, das weiß ichMe enamoré de lo que inventé de ti, los sé
Ich habe mich in das verliebt, was ich mir von dir ausgedacht habe, das weiß ich.Me enamoré de lo que inventé de ti, los sé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SantaFeria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: